Third Inter-American Language Management Seminar
Introduction
Objectives
Description
Programme
Support
Practical information
Proceedings

 

[es] [fr] [pt]
Translation done by Translation Bureau (Canada)

Third Inter-American Language Management
Seminar - "Inter-American Language Policies
in a Multipolar World"
Rio de Janeiro – May 29-31, 2006

Programme  

 

29 May
 
08:30 am

A. OPENING CEREMONY OF THE THIRD SEMINAR

F. Jesus Hortal Sanchez, dean, Pontifícia Universidade Católica (PUC) (Brazil)

Conrad Ouellon, president, Conseil québécois de la langue française (Quebec council for the French language) (Quebec) [fr]

Jean-Pierre Asselin de Beauville, vice president, Agence universitaire de la Francophonie (AUF) (agency for Francophonie universities) (Canada)

Palmira dos Santos Carvalheira Pires Marrafa, professor, Universidade de Lisboa et Instituto Camões (Portugal)

Julien Kilanga-Musinde, director, Direction des Langues et de l'Ecrit (OIF) (France)

Carlos Alberto Ribeiro de Xavier, representative of the department of education (Brazil)

Rosália Guedes, coordinator OEI office (Brazil)

Martha Vianna, director, União Latina office (Brazil)

09:30 am Coffee break
09:45 am

B. ROUND TABLE

President: Louis-Jean Rousseau
Reporter: Enilde Faulstich

Globalization, international languages, national and regional languages in the Americas: perspectives for a language policy of integration

Conrad Ouellon, president, Conseil québécois de la langue française (Quebec council for the French language) (Quebec) [fr]

Gilvan Muller de Oliveira, director, IPOL (Brazil)

Rainer Enrique Hamel, professor, Universidad Autónoma Metropolitana (Mexico) [es]

12:30 pm Lunch break
C. SESSIONS:
The sessions are mainly designed to be forums for discussion, proposals for action: this means seeking practical solutions and introducing policies to resolve problems by identifying the necessary resources, means, directives, actors, etc.
02:00 pm

Session 1. Linguistic and cultural diversity in the Americas

President: Daniel Prado
Reporter : Pierre Georgeault

 

1. Linguistic and cultural diversity: dynamics and changes as a result of globalization

Dyane Adam, Commissioner of Official Languages, OCOL-COLO (Canada) [fr]

 

2. Programmes for linguistic inter-comprehension to facilitate individual and collective multilingualism

Manuel Tost, professor, Universidad Autónoma de Barcelona (Spain) [es]

 

3. Means of dissemination of American languages as a factor for integration and cooperation

Ronaldo Teixeira, Professor and Linguist, former minister of Education ad interim

03:30 pm Coffee break
03:45 pm

4. Convergences with the convention on cultural diversity

Araceli Morales López, former culture minister (Colombia) [es]

 

5. Language and consumption: presentation of products and services in the language of the consumer

Hiraldo Leite Pereira, lawyer specialist in consumer rights, ex-professor, Universidade Federal do Rio de Janeiro (Brazil) [pt]

  Discussion
05:30 pm
OFF
PROGRAM

Presentation : "Livro de Registro das Línguas: uma Politica Patrimonial para as Linguas Brasileiras"

Rosângela Morello and Gilvan Müller, IPOL

06:00 pm End of the day

30 May
 
09:00 am

Session 2. Language policies and teaching

President: Mônica Savedra
Reporter: Enrique Hamel

 

1. Bilingual education and teaching mother, second and foreign languages

Naullaq Arnaquq, Assistant Deputy Minister, Department of Culture, Language, Elders and Youth, Government of Nunavut (Canada) [en]

 

2. Language policies and higher education

Fernando Nava López, general director, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) (Mexico) [es]

 

3. Linguistic diversity in knowledge production and dissemination: findings and proposals

Jean-Pierre Asselin de Beauville, vice president, Agence universitaire de la Francophonie (AUF) (agency for Francophonie universities) (Canada) [fr]

 

4. Language policies and their application in the teaching of indigenous languages

Ernesto Díaz-Couder, professor, Universidad Pedagógica Nacional (Mexico) [es]

11:00 am Coffee break
11:15 am

5. Language policies and their application in the teaching of indigenous languages (bis)

María Gloria Pereira Jacquet, department of education and culture (Paraguay) [es]

 

6. Policies, methods and techniques for the development of bilingualism among persons who are deaf

Marlene de Oliveira Gotti, section chief, department of education (Brazil) [pt]

  Discussion
01:00 pm Lunch break
02:30 pm

Session 3. Linguistic standardization and citizenship

President: Daniel González
Reporter: Gabriel Huard

 

1. Creation of affinities and impact of globalization on the elaboration of multilingual terminologies

Nuria Gregori Torada, director, Instituto de Literatura y Lingüística (Cuba) [es]

 

2. Linguistic and terminological standardization, an essential tool in communication and inter-comprehension in the context of cultural diversity

Louis-Jean Rousseau, Office québécois de la langue française (Quebec bureau for the French language) (Quebec) [fr]

03:45 pm Coffee break
04:15 pm

3. Linguistic rights of citizens

Julien Kilanga-Musinde, director, Direction des Langues et de l'Ecrit (OIF) (France)

 

4. Diversities in less-used languages: wealth or handicap?

Rosângela Morello, professor-researcher, Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP et IPOL (Brazil)

  Discussion
05:30 pm
OFF
PROGRAM

Presentation : "Una aplicación de la ley sobre derechos lingüísticos: el Catálogo de Lenguas Indígenas Mexicanas, INALI 2005".

Fernando Nava López, general director, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) (Mexico)

06:00 pm End of the day
09:00 pm
Musical Evening (Rio Scenarium)
(Booking and fee for transportation: seminar secretariat)

31 May
 
09:30 am

Session 4. Multilingualism in supranational and international governmental organizations

President: Nuria Gregori
Reporter: Maria Carmelita Pádua Dias

 

1. Use of language or languages in international affairs

Mônica Maria Guimarães Savedra, assistant professor, Pontifícia Universidade Católica (Brazil)

 

2. Translation in the information society

Palmira dos Santos Carvalheira Pires Marrafa, professor, Universidade de Lisboa et Instituto Camões (Portugal) [pt]

10:30 am Coffee break
10:45 am

3. For a geopolitical approach to multilingualism

Pierre Georgeault, director of research and administration, Conseil supérieur de la langue française (superior council for the French language) (Quebec) [fr]

 

4. Regional negotiations: which languages?

Blanca Margarita Ovelar de Duarte, minister of education (Paraguay) [es]

  Discussion
12:30 pm Lunch break
02:00 pm

Session 5. Publishing policies and technologies to disseminate languages

President: Araceli Morales
Reporter: María Gloria Jaquet

 

1. Online language resources

Tina Célestin, Office québécois de la langue française (Quebec bureau for the French language) (Quebec) [fr]

 

2. The language market in publishing

Richard Uribe, vice president, Regional Centre for Book Development in Latin America and the Caribbean (CERLALC - UNESCO) (Colombia) [es]

 

3. Language industries in support of multilingualism

Gabriel Huard, director, Translation Bureau (Canada) [en] [fr]

  Discussion
04:00 pm Coffee break
04:30 pm

Conclusions

President: Araceli Morales
Reporters of the different sessions

05:30 pm CLOSURE OF THE THIRD SEMINAR

Blanca Margarita Ovelar de Duarte, minister of education (Paraguay)

Enilde Faulstich, professor, Universidade de Brasília (Brazil)

Cláudio Menezes, Communication and information, UNESCO [en] [pt]

Daniel González, representative of the OEI

Danilo Marcondes de Souza Filho, vice president, Assuntos Acadêmicos, PUC-Rio

Daniel Prado, União Latina



 





131, rue du Bac - F-75007 Paris
Tél. : (33 1) 45 49 60 62   /   Télécopie : (33 1) 45 49 67 39
dtil@unilat.org
webmestre