 |
Programa - Índice |
Ceremonia de inauguración
P. Jesus Hortal Sanchez, Rector, PUC (Brasil) [texto no disponible]
Conrad Ouellon, Presidente del Conseil québécois
de la langue française (Québec) [texto no disponible]
Jean-Pierre Asselin de Beauville, Vice Rector de la
Agence universitaire de la Francophonie (Canadá) [texto no disponible]
Palmira dos Santos Carvalheira Pires Marrafa, Profesora,
Universidade de Lisboa e Instituto Camões (Portugal) [texto no disponible]
Julien Kilanga-Musinde, Director de Lenguas y Escritos, OIF (Francia) [fr]
Carlos Alberto Ribeiro de Xavier, Representante del
Ministerio de Educación del Brasil (Brasil) [texto no disponible]
Rosália Guedes, Coordinadora de la OEI (Brasil) [texto no disponible]
Martha Vianna, Directora de la Unión Latina (Brasil),
en representación del Secretario General de la Unión Latina [pt]
Mesa Redonda
Globalización, lenguas internacionales, lenguas nacionales y lenguas regionales
en las Américas: perspectivas de una política lingüística de integración
Conrad Ouellon, Presidente del Conseil québécois
de la langue française (Québec)
Gilvan Müller de Oliveira, Director del IPOL (Brasil) [texto no disponible]
Rainer Enrique Hamel, Profesor, Universidad Autónoma
Metropolitana (México) [texto no disponible]
SESIÓN 1. LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Y CULTURAL EN LAS AMÉRICAS
1. Diversidad lingüística y cultural: dinámicas y cambios como consecuencia
de la globalización
Dyane Adam, Comisaria para los Idiomas Oficiales,
OCOL-COLO (Canadá) [fr]
2. Programas de intercomprensión lingüística para facilitar el plurilingüismo
individual y colectivo
Manuel Tost, Profesor, Universidad Autónoma de Barcelona (España)
3. Medios de difusión de las lenguas americanas como factor
de integración y de cooperación
Ronaldo Teixeira, Profesor y Lingüista, ex Ministro de Estado
de Educación Interino [texto no disponible]
4. Convergencias con la convención sobre la diversidad cultural
Araceli Morales López, ex Ministra de Cultura (Colombia)
5. Lengua y consumo: presentación de productos y servicios
en el idioma del consumidor
Hiraldo Leite Pereira, Abogado especialista en Derechos del Consumidor,
ex Profesor, Universidade Federal do Rio de Janeiro (Brasil) [pt]
PRESENTACIÓN (FUERA DE PROGRAMA)
Livro de Registro das Línguas: uma Política Patrimonial para
as Línguas Brasileiras
Rosângela Morello y Gilvan Müller de Oliveira, IPOL [pt]
SESIÓN 2. POLÍTICAS Y ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS
1. La educación bilingüe y la enseñanza de la lengua materna, la segunda lengua
y las lenguas extranjeras
Naullaq Arnaquq, Vice Ministra Adjunta, Ministerio de Cultura,
del Idioma, de la Tercera Edad y de la Juventud,
Gobierno de Nunavut (Canadá) [texto no disponible]
2. Las políticas lingüísticas y la enseñanza superior
Fernando Nava López, Director General del Instituto
Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) (México)
3. La diversidad lingüística en la producción y difusión del conocimiento:
situación actual y propuestas
Jean-Pierre Asselin de Beauville, Vice Rector
de la Agence universitaire de la Francophonie (AUF) (Canadá) [fr]
4. Las políticas lingüísticas y su aplicación en la enseñanza
de lenguas indígenas
María Gloria Pereira Jacquet, Ministerio de Educación
y Cultura (Paraguay)
5. Políticas, métodos y técnicas para el desarrollo del bilingüismo en los sordos
Marlene de Oliveira Gotti, Responsable de Sector,
Ministerio de Educación del Brasil (Brasil) [pt]
SESIÓN 3. NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA Y CIUDADANÍA
1. Creación de afinidades e impactos de la globalización en la elaboración
de terminologías multilingües
Nuria Gregori Torada, Directora del Instituto de Literatura
y Lingüística (Cuba)
2. La normalización lingüística y terminológica, una herramienta
fundamental de la comunicación y de la intercomprensión en el contexto
de la diversidad cultural
Louis-Jean Rousseau, Office québécois de la langue
française (Québec) [fr]
3. Derechos lingüísticos de los ciudadanos
Julien Kilanga-Musinde, Director de Lenguas
y Escritos, (OIF) [fr]
4. Diversidad lingüística y política de registro de las lenguas
Rosângela Morello, Profesora Investigadora, Universidade
Estadual de Campinas - UNICAMP e IPOL (Brasil) [texto no disponible]
PRESENTACIÓN (FUERA DE PROGRAMA)
Una aplicación de la ley sobre derechos lingüísticos:
el Catálogo de Lenguas Indígenas Mexicanas, INALI 2005
Fernando Nava López, Director General del Instituto Nacional
de Lenguas Indígenas (INALI)
SESIÓN 4. EL MULTILINGÜISMO EN LAS ORGANIZACIONES
GUBERNAMENTALES, SUPRANACIONALES E INTERNACIONALES
1. El uso de la lengua o de las lenguas en las relaciones internacionales
Mônica Maria Guimarães Savedra, Profesora Adjunta,
PUC-Rio (Brasil) [pt]
2. La traducción en la Sociedad de la Información
Palmira dos Santos Carvalheira Pires Marrafa, Profesora,
Universidade de Lisboa e Instituto Camões (Portugal) [pt]
3. En pro de un enfoque geopolítico del multilingüismo
Pierre Georgeault, Director de Investigación y Administración,
Conseil supérieur de la langue française (Québec)
4. Negociaciones regionales: ¿qué idiomas privilegiar?
Blanca Margarita Ovelar de Duarte, Ministra
de Educación (Paraguay)
SESIÓN 5. POLÍTICAS EDITORIALES Y TECNOLOGÍAS
PARA LA DIFUSIÓN DE LAS LENGUAS
1. Recursos lingüísticos en línea
Tina Célestin, Office québécois de la langue française (Quebec) [fr]
2. El mercado de las lenguas en la edición
Richard Uribe - Vice Presidente del Centro Regional para
el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe
(CERLALC - UNESCO) (Colombia)
3. El apoyo del multilingüismo a las industrias de la lengua
Gabriel Huard, Director del Bureau de la traduction (Canadá)
CONCLUSIONES [texto no disponible]
CLAUSURA
Blanca Margarita Ovelar de Duarte, Ministra
de Educación (Paraguay) [texto no disponible]
Enilde Faulstich, Profesora, Universidade
de Brasília (Brasil) [texto no disponible]
Cláudio Menezes, Comunicación e Información,
UNESCO [texto no disponible]
Daniel González, Director de la OEI (Brasil) [texto no disponible]
Danilo Marcondes de Souza Filho, Vice Rector,
Asuntos Académicos, PUC-Rio [texto no disponible]
Daniel Prado, Unión Latina [texto no disponible]
|