| |
 |
Activităţi 2008 |
|
|
Firma del Acuerdo de Cooperación UL–OQLF — París (Francia) / Signature entente de coopération UL–OQLF — Paris (France) |
|
|
La Unión Latina y el Office québécois de la langue française han firmado recientemente un Acuerdo de Cooperación con el fin de... [es]
L’Union Latine et l’Office Québécois de la Langue Française viennent de signer une entente de coopération afin de collaborer ensemble... [fr] |
|
|
X Seminário de Tradução Científica e Técnica em
Língua Portuguesa “Tradução e Multilinguismo”
— Lisboa (Portugal) |
|
|
La Unión Latina realizó el pasado 19 de noviembre, en el Instituto Franco-Portugués, y en colaboración con la Fundación para la Ciencia y la Tecnología, el... [es]
No dia 19 de Novembro de 2007, no Instituto Franco-Português, a União Latina realizou, em colaboração com a Fundação para a Ciência e Tecnologia, o... [pt] |
|
|
XV Edición del
/ XV Edição do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina / FCT — Lisboa (Portugal) |
|
|
El día 19 de noviembre de 2007, en las instalaciones del Instituto Franco-Portugués, se realizó la ceremonia de entrega del... [es]
No dia 19 de Novembro de 2007, nas instalações do Instituto Franco-Português, realizou-se a cerimónia de entrega do... [pt] |
|
|
Missió del Secretari General
al Principat Andorra / Misión del Secretario General en el Principado de Andorra |
|
|
L'Ambaixador Bernardino Osio, Secretari General de la Unió Llatina, va realitzar una visita oficial al Principat d'Andorra... [ca]
El Embajador Bernardino Osio, Secretario General de la Unión Latina, realizó una visita oficial, acompañado por... [es] |
|
|
Actas del / Actes du Segundo Congreso de Interpretación y Traducción en La Antigua y del Primer Encuentro Internacional del Centro Regional América Latina — La Antigua (Guatemala) |
|
|
La Unión Latina participó en la edición de las actas del Segundo Congreso de Interpretación y Traducción en La Antigua y del... [es]
L'Union latine a participé à l’édition des actes du Congreso de Interpretación y Traducción en La Antigua... [fr] |
|
|
Difusión de la revista / Diffusion des Cahiers du Rifal nº 26 « Terminologie, culture et société » |
|
|
En calidad de miembro del Réseau international francophone d’aménagement linguistique (Rifal), la Unión Latina se ocupa de la difusión y distribución de... [es]
L’Union Latine, en tant que membre du Réseau international francophone d’aménagement linguistique (Rifal), est chargée de la diffusion et de la distribution de... [fr] |
|
|
Documentarium, site panlatin sur les sciences
de l’information : état de la situation / sito panlatino sulle scienze dell’informazione: stato della situazione |
|
|
Tout au long de l’année 2007, la base Documentarium de l’Union Latine s’est enrichie de quelque 1 000 nouvelles fiches et plusieurs milliers... [fr]
Nel corso del 2007, la base Documentarium dell’Unione Latina si è arricchita di circa 1000 nuove schede e sono state aggiornate diverse migliaia di... [it] |
|
|
Conferencia sobre terminología para estudiantes de bachillerato — Ciudad de México (México) / Conférence – terminologie — Mexico (Mexique) |
|
|
La Unión Latina, con el apoyo de El Colegio Nacional, organizó el pasado 12 de febrero en el plantel No. 2 de la Escuela Nacional Preparatoria de... [es]
L'Union Latine, avec le soutien du Colegio Nacional, a organisé le 12 février dernier dans les locaux de l'Escuela Nacional Preparatoria de... [fr] |
|
|
Uniunea Latină a sprijinit editarea numărului 8 al revistei „Atelier de traduction”. Acest număr reuneşte numeroase articole de traducere şi... |
|
|
Durante el año 2007, el sitio portal Latinosapiens fue enriquecido con alrededor de 500 nuevas referencias, habiendo actualizado varios cientos de recursos... [es]
En 2007, le portail LatinoSapiens a été enrichi d’environ 500 nouvelles fiches, quelques centaines de ressources précédemment... [fr] |
|
|
Antenes Neològiques — Balanç 2007 / Antenas neológicas — Balance 2007 |
|
|
Durant l'any 2007, com ve fent-ho des de 2003, la Unió Llatina va participar tant financera com tècnicament al projecte Antenes Neològiques, coordinat per... [ca]
La Unión Latina participó durante el año 2007, como lo viene haciendo desde 2003, tanto financiera como técnicamente en el proyecto Antenas Neológicas, coordinado por... [es] |
|
|
En el transcurso del año 2007, y gracias al apoyo de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), Portalingua se focalizó en... [es]
Au cours de l’année 2007 et grâce au soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), Portalingua a mis l’accent sur... [fr] |
|
|
Encuentro Internacional de Traducción — La Paz (Bolivia) / Rencontre internationale de la traduction — La Paz (Bolivie) |
|
|
La Unión Latina participó en el primer Encuentro Internacional de Traducción que se llevo a cabo del 26 al 29 de febrero de 2008 en las instalaciones de la Alianza Francesa... [es]
L'Union latine a participé à la première Rencontre internationale de la traduction qui a eu lieu du 26 au 29 février 2008 dans les locaux de l’Alliance française... [fr] |
|
|
Conferencia / Conférence “Teoría de la traducción:
una experiencia didáctica"
— La Paz (Bolivia / Bolivie) |
|
|
La Unión Latina organizó la conferencia “Teoría de la traducción: una experiencia didáctica” que estuvo a cargo de la especialista peruana invitada por la Unión Latina... [es]
L'Union Latine a organisé une conférence intitulée « Teoría de la traducción: una experiencia didáctica », animée par la spécialiste péruvienne... [fr] |
|
|
Uniunea Latină a organizat la Bucureşti pe 28-29 februarie 2008, Seminarul internaţional „Instrumente pentru asistarea traducerii”. Această manifestare... |
|
|
Curso de Terminología y Neología – União Latina / FCT — Quito (Ecuador) / XV Edição do
Curso de Terminologia e Neologia – Quito (Equador) |
|
|
La Unión Latina organizó el primer Curso de Terminología y Neología en Quito, del 25 al 29 de febrero de 2008, con el auspicio de la Facultad de Lenguas, Lingüística y Literatura de... [es]
A União Latina organizou o primeiro Curso de Terminologia e Neologia em Quito, de 25 a 29 de fevereiro de 2008, com o auspício da Faculdade de Línguas, Lingüística e Literatura da... [pt] |
|
|
Acciones realizadas por la Unión Latina en 2007 en favor de la Red Iberoamericana de Terminología (RITerm) / Ações realizadas pela União Latina em 2007 em favor da Rede Ibero-americana de Terminologia (RITERM) |
|
|
Durante el año 2007, la Unión Latina aseguró la secretaría de la Red Iberoamericana de Terminología, RITerm, red de intercambio y de trabajo en el área de la terminología en... [es]
Durante o ano de 2007, a União Latina encarregou-se da secretaria da Rede Ibero-Americana de Terminologia, RITERM, rede de intercâmbio e de trabalho na área da terminologia... [pt] |
|
|
Acciones realizadas por la Unión Latina en 2007 en favor de la
Red Mundial para la Diversidad Lingüística (MAAYA) / Actions réalisées par l’Union Latine en 2007 en faveur du Réseau mondial pour la diversité linguistique (MAAYA) |
|
|
En el transcurso del año 2007, la Unión Latina participó directamente en las siguientes actividades organizadas por la Red Mundial para... [es]
Au cours de l’année 2007, l’Union latine a participé directement aux activités suivantes organisées par le Réseau mondial pour la diversité linguistique MAAYA, réseau multilatéral dont... [fr] |
|
|
Termilat — Foro electrónico sobre la Terminología y las Industrias de la Lengua en idiomas romances / Liste de discussion sur la terminologie et les industries de la langue en langues romanes |
|
|
Durante el año 2007 se constataron unos 200 intercambios en este foro en el que los colisteros participan solicitando u ofreciendo información, consultando o... [es]
En 2007, quelque 200 messages ont été échangés par les colistiers sur le forum : demandes et offres d’informations, consultations et... [fr] |
|
|
SIIT Virtual — Servicio Iberoamericano de Información
sobre la Traducción / Serviço Ibero-americano de Informação sobre Tradução |
|
|
Durante el año 2007, el SIIT Virtual difundió, a través de la lista de difusión electrónica, 260 mensajes entre sus 410 miembros inscritos... [es]
Em 2007 o SIIT Virtual divulgou 260 mensagens entre os 410 membros inscritos na lista... [pt] |
|
|
Diplomado de Terminología — Ciudad de México (México) / Mexico (Mexique) |
|
|
La Unión Latina y un colectivo mexicano coordinado por el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México y en el que participan... [es]
L’Union Latine et un collectif mexicain coordonné par le Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios du Colegio de México auquel participent... [fr] |
|
|
Actes de la VII Jornada de l’Associació Espanyola de Terminologia / Actas de la VII Jornada de la Asociación Española de Terminología “Lenguas de especialidad y lenguajes documentales” |
|
|
S'han publicat, amb la col·laboració de la Unió Llatina i del Consell Superior d'Investigacions Científiques, les actes de la... [ca]
Se han publicado, con la colaboración de la Unión Latina y del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, las actas de la... [es] |
|
|
X Seminário de Tradução Científica e Técnica
em Língua Portuguesa
— Publicación de Actas / Publicação das Actas |
|
|
La Unión Latina ha publicado, con el número de ISBN 978-972-99976-3-1, las actas del X Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa “Tradução e Multilinguismo”, realizado... [es]
A União Latina publicou, com o número de ISBN 978-972-99976-3-1, as actas do X Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa “Tradução e Multilinguismo”, realizado... [pt] |
|
|
Uniunea Latină în colaborare cu Universitatea de Stat din Moldova, Centrul Naţional de Terminologie şi Centrul Interuniversitar Multilingv de Excelenţă în Terminologie, Traducere şi Inginerie Lingvistică (CIMETTIL)... |
|
|
Uniunea Latină a organizat festivitatea de remitere a premiilor laureaţilor Concursului Premiul de Traducere tehnico-ştiinţifică în limba română, desfăşurată vineri, 16 mai 2008, în Sala Cantinei Aparatului Guvernului din Chişinău... |
|
|
I Congreso Internacional de Neología en las
lenguas neolatinas (CINEO) – Barcelona (España) / Ier Congrès international de néologie des
langues néolatines
(CINEO) – Barcelone (Espagne) |
|
|
La Unión Latina auspició la realización del I Congreso Internacional de Neología en las lenguas neolatinas-CINEO organizado por el Observatori de Neologia... [es]
L’Union Latine a parrainé le Ier Congrès international de néologie des langues néo-latines — CINEO organisé par l’Observatori de Neologia... [fr] |
|
|
Curs de redacció tècnica:
“Recursos per a la redacció periodística” – Andorra / Curso de redacción técnica: “Recursos per a la redacció periodística” – Andorra |
|
|
La Unió Llatina va organitzar conjuntament amb el Govern d'Andorra un curs de redacció tècnica “Recursos per a la redacció periodística”... [ca]
La Unión Latina organizó conjuntamente con el Gobierno de Andorra un curso de redacción técnica “Recursos per a la redacció periodística”... [es] |
|
|