Català | Español | Français | Italiano | Português | Română

     
  Obiective | Activităţi | Afiliere | Site-uri | Premii | Seminar şi curs | Publicaţii
 
Activităţi 2005

Colloque Initiatives 2005 / Colloquio Initiatives 2005
Le Directeur de la DTIL (Direction Terminologie et Industries de la Langue de l’Union Latine) a été invité par l’Agence universitaire de la ... [fr]
Il direttore della DTIL (Direzione Terminologia e Industrie della Lingua) dell’Unione Latina è stato invitato dall’Agence universitaire de la Francophonie ... [it]
Las lenguas latinas en Internet - Estadísticas 2005 / Les langues latines sur Internet - Statistiques 2005
La Unión Latina –por intermedio de su Dirección Terminología e Industrias de la Lengua- y Funredes han realizado un nuevo estudio estadístico sobre la ... [es]
L’Union Latine –par l’intermédiaire de sa Direction Terminologie et Industries de la Langue- et Funredes ont réalisé une nouvelle étude statistique ... [fr]
Red de protección del multilingüismo en el ciberespacio / Réseau pour la sauvegarde du multilinguisme dans le cyberespace / Rede para a proteção do multilingüismo no ciberespaço
Durante un encuentro paralelo a la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que tuvo lugar en Túnez del 16 al 18 de ... [es]
Lors d’une rencontre parallèle à la deuxième phase du Sommet mondial sur la Société de l’information qui a eu lieu à Tunis du 16 au 18 novembre, ... [fr]
A União Latina foi convidada a participar da constituição de uma rede de organismos de todo o mundo com o fim de proteger o multilingüismo no ... [pt]
Colloque "La langue portugaise, le Brésil, la lusophonie, la mondialisation linguistique : un nouveau regard" - Montreuil, France / Colóquio "A língua portuguesa, o Brasil, a Lusofonia, a mundialização linguística: um novo olhar" - Montreuil, França
La Direction de la Promotion et de l’Enseignement des Langues de l’Union Latine, qui a intégré le Comité scientifique du colloque "La langue ... [fr]
A Direção da Promoção e Ensino das Línguas da União Latina, que participou do Comitê Científico do colóquio "A língua portuguesa, o Brasil, a Lusofonia, ... [pt]
Declaración de los Tres Espacios Lingüísticos por la diversidad cultural y lingüística y por la participación de todos en el ciberespacio / Déclaration des Trois Espaces linguistiques pour la diversité culturelle et linguistique et la participation de tous dans le cyberespace
Las organizaciones representativas de los Tres Espacios Lingüísticos presentaron a las autoridades de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información ... [es] Les organisations représentatives des Trois Espaces linguistiques ont adressé aux autorités du Sommet mondial sur la Société de l’information ... [fr]
Entrega del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – Unión Latina/FCT (XIII Edición) - Lisboa, Portugal / XIII Edição do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina/FCT - Lisboa, Portugal
La entrega de la XIII Edición del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – Unión Latina/FCT tuvo lugar el día 14 de ... [es]
A entrega da XIII Edição do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina/FCT teve lugar no dia 14 de Novembro, ... [pt]
Semana del Traductor y del Intérprete - Caracas, Venezuela / Semana del Traductor y del Intérprete - Caracas, Venezuela
La Unión Latina participó en la realización de la Tercera Semana del Traductor y del Intérprete organizada por la Escuela de Idiomas Modernos de la ... [es]
L’Union Latine a participé à la réalisation de la troisième Semana del Traductor y del Intérprete, organisée par la Escuela de Idiomas Modernos de ... [fr]
Publicación Palabras en Juego – Enfoques multiculturales sobre las sociedades de la información / Publication Enjeux de mots-Regards multiculturels sur les sociétés de l’information
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina participó en la edición del libro Palabras en Juego – Enfoques multiculturales sobre ... [es]
La Direction Terminologie et Industries de la Langue de l’Union Latine a participé à la publication du livre Enjeux de mots-Regards multiculturels sur ... [fr]
Seminario de Traducción Especializada - Madrid, España / Séminaire de traduction spécialisée - Madrid, Espagne
La Unión Latina, a través de su Dirección Terminología e Industrias de la Lengua, organizó un seminario sobre la Traducción Especializada el día 12 de ... [es]
L'Union Latine, à travers sa Direction terminologie et industries de la langue, a organisé un séminaire sur la Traduction spécialisée le 12 octobre 2005 ... [fr]

Ca urmare a lansării de Uniunea Latină a celui de al VII-lea apel de oferte în cadrul Consorţiului româno-moldav de terminologie, Facultatea de Relaţii Economice ...

Entrega del Primer Premio Panhispánico de Traducción Especializada - Madrid, España / Remise du premier Premio Panhispánico de Traducción Especializada - Madrid, Espagne
La Unión Latina organizó la ceremonia de entrega de la Primera Edición del Premio Panhispánico de Traducción Especializada, que se llevó a cabo el 12 de ... [es]
L’Union Latine a organisé la cérémonie de remise de la première édition du Premio Panhispánico de Traducción Especializada (prix ... [fr]
Congreso internacional sobre lenguas neolatinas en la comunicación especializada. Publication des actes
Les actes du Congreso internacional sobre lenguas neolatinas en la comunicación especializada, organisé par l’ Union Latine à México, les 28 ... [fr]
Creación de PERUTERM - Asociación Peruana de terminología / Création de Peruterm - Association péruvienne de terminologie
La Unión Latina participó en la creación de la Asociación Peruana de terminología- PERUTERM. Este evento tuvo lugar el pasado día 5 de julio de 2005, en ... [es]
L’Union Latine a participé à la création de l’Association péruvienne de terminologie – Peruterm. Cette évènement a eu lieu le 5 juillet 2005 dans ... [fr]
V Escuela Internacional de Verano de Terminología y V Simposio Internacional de Terminología - Barcelona, España / V Escola Internacional de Verão de Terminologia e V Simpósio Internacional de Terminologia - Barcelona, Espanha

El Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra organizó la V Escuela Internacional de Verano de ... [es]
O Institut Universitari de Lingüística Aplicada da Universitat Pompeu Fabra organizou a V Escola Internacional de Verão de Terminologia e o V ... [pt]

Publication du 7ème numéro hors-série de Terminometro "A terminologia em Portugal e nos países de língua portuguesa em África" / Publicação do 7° Número Especial de Terminometro "A terminologia em Portugal e nos países de língua portuguesa em África"
La Direction terminologie et industries de la langue (DTIL) de l'Union Latine vient de publier un nouveau numéro hors-série de Terminometro, cette ... [fr]
A Direcção Terminologia e Indústrias da Língua (DTIL) da União Latina acaba de publicar um novo número especial de Terminometro, desta vez ... [pt]
Los Cahiers du Rifal n° 24 "Actas de la Vitrina-Foro sobre la informatización de las lenguas – Montreal, 13 y 14 de junio de 2003" / Les Cahiers du Rifal n° 24 "Actes de la vitrine-forum sur l’informatisation des langues - Montréal, 13 et 14 juin 2003"
La red Rifal (Réseau international francophone d’aménagement linguistique), creada en 2000, tiene como objetivo poner en marcha las políticas de ... [es]
Le Réseau international francophone d’aménagement linguistique (Rifal), créé en 2000, a pour objectif de mettre en œuvre les politiques ... [fr]
Terminología y Sociedad: Nuevas corrientes sociales de la terminología - Dakar, Senegal / Terminologie et société : les nouveaux courants socialement orientés de la terminologie - Dakar, Sénégal / Terminologia e sociedade: As novas correntes da terminologia orientadas socialmente - Dacar, Senegal
Del 13 al 18 de junio, se realizó en Dakar, Senegal, un seminario-taller llamado "Terminología y Sociedad: Nuevas corrientes sociales de la terminología". ... [es]
Du 13 au 18 juin, un séminaire-atelier a eu lieu à Dakar, au Sénégal, sur le thème « Terminologie et société : les nouveaux courants socialement ... [fr]
De 13 a 18 de junho foi realizado em Dacar, Senegal, um seminário-ateliê intitulado “Terminologia e sociedade: As novas correntes da terminologia orientadas ... [pt]
Léxico Básico de Gastronomía de la República Dominicana (Español – Francés – Italiano - Portugués) / Lexique de base de la gastronomie dominicaine (Espagnol – Français – Italien - Portugais)
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua (DTIL) de la Unión Latina ha elaborado un pequeño léxico multilingüe (español, francés, italiano, ... [es]
La Direction terminologie et industries de la langue (DTIL) de l’Union Latine a élaboré un petit lexique multilingue (espagnol, français, italien, ... [fr]
Curso de terminología aplicada a la traduccíon / Curso de terminologia applicada à tradução
La Unión Latina participa en la realización de un curso de terminología aplicada a la traducción que tendrá lugar en México del 6 al 8 de julio de ... [es]
A União Latina participa da realização de um curso de terminologia aplicada à tradução que será realizado no México de 6 a 8 de julho de 2005, na ... [pt]
Nueva sección de Terminometro: Terminonauta / Nouvelle rubrique de Terminometro : Terminonaute
El portal temático Terminometro sobre la terminología y las disciplinas asociadas del lenguaje, creado por la Dirección Terminología e Industrias de la ... [es]
Le portail thématique Terminometro sur la terminologie et les disciplines associées, créé par la Direction terminologie et industries de la ... [fr]
Seminario sobre Traducción y Automatización / Seminário sobre Tradução e Automação
La Unión Latina realizó, con ocasión del VI Premio Unión Latina de Traducción Especializada, un Seminario sobre Traducción y Automatización ... [es]
A União Latina realizou, no marco do VI Prêmio União Latina de tradução especializada, um Seminário sobre Tradução e Automação, ... [pt]
Colloque international sur la traduction - Rennes, France / Colloquio internazionale sulla traduzione - Rennes, Francia
Le Centre de recherches et d'applications en ingénierie linguistique documentaire et multimédia (CRAIE) de l’Université de Rennes 2 a organisé un ... [fr]
Il 10 e 11 giugno scorsi, il Centre de recherches et d'applications en ingénierie linguistique documentaire et multimédia (CRAIE) dell’Università di Rennes ... [it]
Participation de l’Union Latine à la clôture du DESS de Terminologie de l’Institut Libre Marie Haps - Belgique / Partecipazione dell’Unione Latina alla cerimonia di chiusura del DESS di terminologia dell’Institut Libre Marie Haps - Belgio
Le Directeur de la Direction terminologie et industries de la langue de l’Union Latine a été invité par l’Institut Libre Marie Haps à la cérémonie de ... [fr]
Il Direttore della Direzione terminologia e industrie della lingua dell’Unione Latina è stato invitato dall’Institut Libre Marie Haps alla cerimonia di chiusura dei ... [it]
L’Union Latine, partenaire du 1er Salon du livre d’Amérique latine
L’Union Latine a participé à l’organisation du 1er Salon du Livre d’Amérique latine, organisé par l’Association Franco-Transplatina, avec le ... [fr]
Encuentro sobre la Terminología en España / Rencontre sur la terminologie en Espagne
La Dirección General de Traducción (DGT) de la Comisión Europea organizó un encuentro destinado a reunir especialistas vinculados con la ... [es]
La Direction générale de la traduction (DGT) de la Commission européenne a organisé une rencontre destinée à réunir les spécialistes concernés ... [fr]
VI premio Unión Latina de traducción especializada / VI prêmio União Latina de tradução especializada
La Unión Latina organizó en Rio de Janeiro la entrega del VI Premio Unión Latina de Traducción Especializada, con el apoyo de la Cámara ... [es]
A União Latina organizou en Rio de Janeiro a entrega do VI Prêmio União Latina de Tradução Especializada, promovido em parceria com a Câmara ... [pt]
Această lucrare terminologică se adresează în special studenţilor, profesorilor şi cercetătorilor din domeniile de marketing şi comunicare, specialiştilor care ...
Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică a Uniunii Latine a participat, prin intermediul Biroului său din Republica Moldova, la remiterea de premii a ...
Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică, Biroul din Republica Moldova şi Biroul din România, Asociaţia Română de Terminologie „TermRom Bucureşti”, în ...
Reunión consultiva preparatoria para la realización de un Seminario internacional sobre la cooperación entre los hablantes de lenguas africanas, inglesa, francesa, española y portuguesa / Réunion consultative préparatoire pour un Séminaire international sur le partenariat entre l’Africanophonie, l’Anglophonie, la Francophonie, la Hispanophonie et la Lusophonie
La Unión Latina fue invitada por el Presidente de la Academia Africana de las Lenguas (ACALAN) a participar en una reunión consultiva preparatoria ... [es]
L’Union Latine a été invitée par le Président de l’Académie africaine des langues (ACALAN) à participer à une réunion consultative préparatoire en ... [fr]
Reunión temática sobre el Multilingüismo en el ciberespacio / Réunion thématique sur le Multilinguisme dans le cyberespace
La Unión Latina participó en la reunión temática sobre el multilingüismo en el ciberespacio que se llevó a cabo en Bamako, Malí, los días 6 y 7 de ... [es]
L’Union Latine a participé à la réunion thématique sur le multilinguisme dans le cyberespace qui s’est tenue à Bamako, Mali, les 6 et 7 ... [fr]
Revista "Debate Terminológico"
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina publicó en Internet el primer número de la revista Debate ... [es]
A Direção Terminologia e Indústrias da Língua da União Latina publicou, na Internet, o primeiro número da revista Debate Terminológico um ... [pt]
Rencontre "La formazione in Terminologia" / Convegno "La formazione in Terminologia"
L’Union latine participe à la réalisation de la rencontre "La formazione in Terminologia" organisée par la SSLMIT de Forlì (Scuola Superiore di ... [fr]
L'Unione Latina partecipa alla realizzazione del convegno "La formazione in Terminologia" organizzato dalla SSLMIT di Forlì (Scuola Superiore di Lingue ... [it]
IV Congreso Internacional de la ABRALIN y XVII Instituto Brasilero de Lingüística / IV Congresso Internacional da ABRALIN e XVII Instituto Brasileiro de Lingüística
La Unión Latina patrocinó el IV Congreso Internacional y el XVII Instituto Brasilero de Lingüística organizados por la Associação Brasileira de ... [es]
A União Latina patrocinou o IV Congresso Internacional e o XVII Instituto Brasileiro de Lingüística, organizados pela Associação Brasileira de ... [pt]
Apoyo a la Conferencia Regional de América Latina y el Caribe preparatoria a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información / Apoio à Conferência Regional da América Latina e o Caribe preparatória à Cúpula Mundial sobre a Sociedade da Informação
Con ocasión de la Conferencia Ministerial Regional de América Latina y el Caribe, la Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua de la ... [es]
Por ocasião da Conferência Ministerial Regional da América Latina e o Caribe, a Direção de Terminologia e Indústrias da Língua da União Latina colabora ... [pt]
Coloquio Internacional Lexi Praxi 2005 - París, Francia / Colloque international Lexi Praxi 2005
La Unión Latina, a través de la Dirección Terminología e Industrias de la Lengua, patrocinó el Coloquio internacional Lexi Praxi 2005 que tuvo lugar el 22 ... [es]
L’Union Latine, par le biais de sa Direction Terminologie et Industries de la Langue, a parrainé le colloque international Lexi Praxi 2005 qui a eu lieu ... [fr]
Misión de una delegación de la Unión Latina en Principado de Andorra / Mission d’une délégation de l’Union Latine en Principauté d’Andorre
Una delegación de la Unión latina compuesta por los Directores de la Promoción y Enseñanza de las Lenguas (DPEL) y de la Terminología e Industrias de la ... [es]
Une délégation de l’Union Latine composée par les Directeurs de la Promotion et de l’Enseignement des Langues (DPEL) et de la Terminologie et ... [fr]
Publicación del folleto "Realiter 1993-2003 - 10 ans d’aménagement terminologique des langues d’origine latine" / Pubblicazione della brochure "Realiter 1993-2003 - 10 ans d’aménagement terminologique des langues d’origine latine"
En diciembre de 1993 los representantes de ocho países de lengua neolatina se reunieron en París para crear la Red Panlatina de Terminología, ... [es]
Nel dicembre del 1993 i rappresentanti di otto paesi di lingua neolatina si riunirono a Parigi per fondare la Rete panlatina di terminologia, Realiter ... [it]
Giornata Realiter su "Variazione geolettale e terminologia"
La rete panlatina di terminologia (Realiter), in collaborazione con l'Unione Latina e l’Istituto universitario di linguistica applicata (IULATerm – ... [it]
Léxico multilingüe de transporte de turismo / Lessico multilingue del trasporto turistico
El Léxico Multilingüe de Transporte de Turismo ha sido elaborado como parte de las acciones de desarrollo de las lenguas de menor expansión que se ... [es]
Il Lessico multilingue del trasporto turistico fa parte delle azioni elaborate per lo sviluppo delle lingue meno diffuse che si stanno realizzando a ... [it]
IX Simposio Iberoamericano de Terminología, RITerm - La terminología en el siglo XXI: contribución a la cultura de la paz, la diversidad y la sostenibilidad / IX Simpósio Ibero-americano de Terminologia - A terminologia no século XXI: contribuição para a cultura da paz, da diversidade e da sustentabilidade

Bajo el alto patrocinio, y con la activa colaboración de Unión Latina, se ha celebrado en Barcelona (España), el IX Simposio Iberoamericano de ... [es]
Sob o alto patrocínio, e com ativa colaboração da União Latina, celebraram-se em Barcelona (Espanha), o IX Simpósio Ibero-americano de Terminologia, de 29 ... [pt]

Publicación de Actas II Congreso Internacional "El español, lengua de traducción" / Pubblicazione degli atti del II Congresso Internazionale "El español, lengua de traducción"

Se publicaron las actas del II Congreso Internacional "El español, lengua de traducción" que contó con el patrocinio de la Unión Latina. Este ... [es]
Sono stati pubblicati gli atti del II Congresso Internazionale "El español, lengua de traducción" patrocinato dall’Unione Latina e dedicato al ... [it]

Curso de Redacción Técnica / Curso de Redacção Técnica

La Unión Latina, a través de su Dirección Terminología e Industrias de la Lengua y su Representación en Asunción, organizó un Curso de ... [es]
A União Latina, por intermédio da Direcção de Terminologia e Industrias da Língua e da sua representação em Assunção, organizou um Curso ... [pt]

 

 

 

Activităţi 2008
Activităţi 2007
Activităţi 2006
Activităţi 2005
Activităţi 2004
Activităţi 2003
Activităţi 2002
Activităţi 2001
Activităţi 2000
Activităţi 1999

 

 

 

 

Terminometro | Limbile şi culturile pe Internet ― Studiu 2007 | Portalingua | Agenda | Pagini Internet

Uniunea Latină
Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org