| |
 |
Activităţi 2005 |
|
|
Colloque Initiatives 2005 / Colloquio Initiatives 2005 |
|
|
Le Directeur de la DTIL (Direction Terminologie et Industries
de la Langue de l’Union Latine) a été invité par l’Agence universitaire
de la ... [fr]
Il direttore della DTIL (Direzione Terminologia e Industrie della Lingua) dell’Unione Latina è stato invitato dall’ Agence universitaire de la Francophonie ... [it] |
|
|
Las
lenguas latinas en Internet -
Estadísticas 2005
/ Les langues latines sur
Internet - Statistiques 2005 |
|
|
La Unión Latina –por intermedio de su Dirección Terminología
e Industrias de la Lengua- y Funredes han realizado un nuevo estudio
estadístico sobre la ... [es]
L’Union
Latine –par l’intermédiaire de sa Direction Terminologie et Industries
de la Langue- et Funredes ont réalisé une nouvelle étude statistique
... [fr] |
|
|
Red
de protección del multilingüismo en el ciberespacio / Réseau pour la sauvegarde
du multilinguisme dans le cyberespace / Rede
para a proteção do multilingüismo
no ciberespaço |
|
|
Durante un encuentro paralelo a la segunda
fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que tuvo
lugar en Túnez del 16 al 18 de ... [es]
Lors
d’une rencontre parallèle à la deuxième phase du Sommet mondial sur la
Société de l’information qui a eu lieu à Tunis du 16 au 18 novembre,
... [fr]
A União Latina foi convidada a participar da constituição
de uma rede de organismos de todo o mundo com o fim de proteger o multilingüismo
no ... [pt] |
|
|
Colloque
"La langue portugaise, le Brésil, la lusophonie, la mondialisation
linguistique : un nouveau regard" - Montreuil, France / Colóquio "A
língua portuguesa, o Brasil, a Lusofonia, a mundialização linguística:
um novo olhar" - Montreuil, França |
|
|
La Direction
de la Promotion et de l’Enseignement des Langues de l’Union Latine, qui
a intégré le Comité scientifique du colloque "La langue ... [fr]
A Direção da Promoção e Ensino das Línguas da União Latina,
que participou do Comitê Científico do colóquio " A língua portuguesa,
o Brasil, a Lusofonia, ... [pt] |
|
|
Declaración
de los Tres Espacios Lingüísticos por la diversidad cultural
y lingüística y por la participación de todos en el ciberespacio
/ Déclaration des Trois
Espaces linguistiques pour la diversité culturelle et linguistique et la participation
de tous dans le cyberespace |
|
|
Las organizaciones representativas de los Tres Espacios
Lingüísticos presentaron a las autoridades de la Cumbre Mundial sobre
la Sociedad de la Información ... [es] Les organisations
représentatives des Trois Espaces linguistiques ont adressé aux autorités
du Sommet mondial sur la Société de l’information ... [fr] |
|
|
Entrega
del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa –
Unión Latina/FCT (XIII Edición) - Lisboa, Portugal / XIII Edição do
Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União
Latina/FCT - Lisboa, Portugal |
|
|
La entrega
de la XIII Edición del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua
Portuguesa – Unión Latina/FCT tuvo lugar el día 14 de ... [es]
A entrega da XIII Edição do Prémio de Tradução Científica e Técnica em
Língua Portuguesa – União Latina/FCT teve lugar no dia 14 de Novembro,
... [pt] |
|
|
Semana
del Traductor y del Intérprete -
Caracas, Venezuela / Semana del Traductor y del
Intérprete - Caracas, Venezuela |
|
|
La Unión Latina participó en la realización de la
Tercera Semana del Traductor y del Intérprete organizada por la Escuela
de Idiomas Modernos de la ... [es]
L’Union
Latine a participé à la réalisation de la troisième Semana
del Traductor y del Intérprete, organisée par la Escuela
de Idiomas Modernos de ... [fr] |
|
|
Publicación Palabras en Juego – Enfoques multiculturales sobre las sociedades
de la información / Publication Enjeux de mots-Regards
multiculturels sur les sociétés de l’information |
|
|
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua
de la Unión Latina participó en la edición del libro Palabras
en Juego – Enfoques multiculturales sobre ... [es]
La Direction
Terminologie et Industries de la Langue de l’Union Latine a participé
à la publication du livre Enjeux de mots-Regards multiculturels sur
... [fr] |
|
|
Seminario
de Traducción Especializada -
Madrid, España
/ Séminaire de traduction
spécialisée - Madrid, Espagne |
|
|
La Unión Latina, a través de su Dirección Terminología
e Industrias de la Lengua, organizó un seminario sobre la Traducción
Especializada el día 12 de ... [es]
L'Union
Latine, à travers sa Direction terminologie et industries de la langue,
a organisé un séminaire sur la Traduction spécialisée le 12 octobre 2005
... [fr] |
|
|
Ca urmare a lansării de Uniunea Latină a celui de al VII-lea apel de oferte în cadrul Consorţiului româno-moldav de terminologie, Facultatea de Relaţii Economice
...
|
|
|
Entrega
del Primer Premio Panhispánico de Traducción Especializada - Madrid,
España / Remise du premier Premio
Panhispánico de Traducción Especializada - Madrid, Espagne |
|
|
La Unión Latina organizó la ceremonia
de entrega de la Primera Edición del Premio Panhispánico de Traducción
Especializada, que se llevó a cabo el 12 de ... [es]
L’Union
Latine a organisé la cérémonie de remise de la première édition du Premio
Panhispánico de Traducción Especializada (prix ... [fr] |
|
|
Congreso internacional sobre
lenguas neolatinas en la comunicación especializada. Publication des
actes |
|
|
Les actes
du Congreso internacional sobre lenguas neolatinas
en la comunicación especializada, organisé par l’ Union Latine à
México, les 28 ... [fr] |
|
|
Creación
de PERUTERM -
Asociación Peruana de terminología / Création de Peruterm - Association
péruvienne de terminologie |
|
|
La Unión Latina participó en la creación de la Asociación
Peruana de terminología- PERUTERM. Este evento tuvo lugar el pasado
día 5 de julio de 2005, en ... [es]
L’Union
Latine a participé à la création de l’Association péruvienne de terminologie
– Peruterm. Cette évènement a eu lieu le 5 juillet 2005 dans ... [fr] |
|
|
V Escuela
Internacional de Verano de Terminología y V Simposio Internacional de
Terminología - Barcelona, España / V Escola Internacional de Verão de
Terminologia e V Simpósio Internacional de Terminologia - Barcelona, Espanha |
|
|
El Institut Universitari de Lingüística Aplicada
de la Universitat Pompeu Fabra organizó la V Escuela Internacional de
Verano de ... [es]
O Institut Universitari de Lingüística Aplicada da Universitat Pompeu
Fabra organizou a V Escola Internacional de Verão de Terminologia e o
V ... [pt] |
|
|
Publication
du 7ème numéro hors-série de Terminometro "A terminologia em Portugal
e nos países de língua portuguesa em África" / Publicação
do 7° Número Especial de Terminometro "A terminologia
em Portugal e nos países de língua portuguesa em África" |
|
|
La Direction
terminologie et industries de la langue (DTIL) de l'Union Latine vient
de publier un nouveau numéro hors-série de Terminometro, cette
... [fr]
A Direcção Terminologia e Indústrias da Língua (DTIL)
da União Latina acaba de publicar um novo número especial de Terminometro,
desta vez ... [pt] |
|
|
Los
Cahiers du Rifal n° 24 "Actas de la Vitrina-Foro sobre la informatización
de las lenguas –
Montreal, 13 y 14 de junio de 2003" / Les
Cahiers du Rifal n° 24 "Actes de la vitrine-forum sur l’informatisation
des langues - Montréal, 13 et 14 juin 2003" |
|
|
La red Rifal (Réseau international francophone d’aménagement
linguistique), creada en 2000, tiene como objetivo poner en marcha
las políticas de ... [es]
Le Réseau
international francophone d’aménagement linguistique (Rifal), créé en
2000, a pour objectif de mettre en œuvre les politiques ... [fr] |
|
|
Terminología
y Sociedad: Nuevas corrientes sociales de la terminología -
Dakar, Senegal / Terminologie et société
: les nouveaux courants socialement orientés de la terminologie - Dakar, Sénégal / Terminologia
e sociedade: As novas correntes da terminologia orientadas socialmente
- Dacar, Senegal |
|
|
Del 13 al 18 de junio, se realizó en Dakar,
Senegal, un seminario-taller llamado "Terminología y Sociedad:
Nuevas corrientes sociales de la terminología". ... [es]
Du 13
au 18 juin, un séminaire-atelier a eu lieu à Dakar, au Sénégal, sur le
thème « Terminologie et société : les nouveaux courants socialement
... [fr]
De 13 a 18 de junho foi realizado em Dacar, Senegal, um
seminário-ateliê intitulado “Terminologia e sociedade: As novas correntes
da terminologia orientadas ... [pt] |
|
|
Léxico
Básico de Gastronomía
de la República Dominicana
(Español – Francés – Italiano - Portugués) / Lexique de base de la gastronomie
dominicaine
(Espagnol – Français – Italien - Portugais) |
|
|
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua
(DTIL) de la Unión Latina ha elaborado un pequeño léxico multilingüe
(español, francés, italiano, ... [es]
La Direction
terminologie et industries de la langue (DTIL) de l’Union Latine a élaboré
un petit lexique multilingue (espagnol, français, italien, ... [fr] |
|
|
Curso de terminología aplicada
a la traduccíon / Curso de terminologia applicada à tradução |
|
|
La Unión
Latina participa en la realización de un curso de terminología aplicada
a la traducción que tendrá lugar en México del 6 al 8 de julio de
... [es]
A União Latina participa da realização de um curso de terminologia aplicada à
tradução que será realizado no México de 6 a 8 de julho de 2005, na ... [pt] |
|
|
Nueva
sección de Terminometro: Terminonauta / Nouvelle
rubrique de Terminometro : Terminonaute |
|
|
El portal temático Terminometro sobre la terminología
y las disciplinas asociadas del lenguaje, creado por la Dirección
Terminología e Industrias de la ... [es]
Le portail
thématique Terminometro sur la terminologie et les disciplines associées,
créé par la Direction terminologie et industries de la ... [fr] |
|
|
Seminario sobre Traducción
y Automatización / Seminário sobre Tradução e Automação |
|
|
La Unión Latina realizó, con ocasión del VI Premio
Unión Latina de Traducción Especializada, un Seminario sobre Traducción
y Automatización ... [es]
A União Latina realizou, no marco do VI Prêmio União Latina de tradução especializada,
um Seminário sobre Tradução e Automação, ... [pt]
|
|
|
Colloque
international sur la traduction - Rennes, France / Colloquio internazionale sulla traduzione - Rennes, Francia |
|
|
Le Centre de recherches et d'applications en ingénierie
linguistique documentaire et multimédia (CRAIE) de l’Université de Rennes
2 a organisé un ... [fr]
Il 10 e 11 giugno scorsi, il Centre de recherches et d'applications en ingénierie linguistique documentaire et multimédia (CRAIE) dell’Università di Rennes ... [it] |
|
|
Participation
de l’Union Latine à la clôture du DESS de Terminologie de l’Institut
Libre Marie Haps - Belgique / Partecipazione dell’Unione Latina alla cerimonia di chiusura del DESS di terminologia dell’Institut Libre Marie Haps - Belgio |
|
|
Le Directeur de la Direction terminologie et industries
de la langue de l’Union Latine a été invité par l’Institut Libre Marie
Haps à la cérémonie de ... [fr]
Il Direttore della Direzione terminologia e industrie della lingua dell’Unione Latina è stato invitato dall’Institut Libre Marie Haps alla cerimonia di chiusura dei ... [it] |
|
|
L’Union
Latine, partenaire du 1er Salon du livre d’Amérique latine |
|
|
L’Union
Latine a participé à l’organisation du 1er Salon du Livre d’Amérique
latine, organisé par l’Association Franco-Transplatina, avec le ... [fr] |
|
|
Encuentro
sobre la Terminología en España / Rencontre
sur la terminologie en Espagne |
|
|
La Dirección General de Traducción (DGT) de la Comisión
Europea organizó un encuentro destinado a reunir especialistas vinculados
con la ... [es]
La Direction
générale de la traduction (DGT) de la Commission européenne a organisé
une rencontre destinée à réunir les spécialistes concernés ... [fr] |
|
|
VI premio Unión Latina de
traducción especializada / VI prêmio União Latina de tradução especializada |
|
|
La Unión
Latina organizó en Rio de Janeiro la entrega del VI Premio Unión Latina
de Traducción Especializada, con el apoyo de la Cámara ... [es]
A União Latina organizou en Rio de Janeiro a entrega do VI Prêmio União Latina
de Tradução Especializada, promovido em parceria com a Câmara ... [pt] |
|
|
Această lucrare terminologică se adresează în special
studenţilor, profesorilor şi cercetătorilor din domeniile de marketing
şi comunicare, specialiştilor care ... |
|
|
Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică a Uniunii
Latine a participat, prin intermediul Biroului său din Republica Moldova,
la remiterea de premii a ... |
|
|
Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică, Biroul
din Republica Moldova şi Biroul din România, Asociaţia Română de Terminologie
„TermRom Bucureşti”, în ... |
|
|
Reunión
consultiva preparatoria para la realización de un Seminario internacional
sobre la cooperación entre los hablantes de lenguas africanas,
inglesa, francesa,
española y portuguesa / Réunion
consultative préparatoire pour un Séminaire international sur le partenariat
entre l’Africanophonie, l’Anglophonie, la Francophonie, la Hispanophonie
et la Lusophonie |
|
|
La Unión Latina fue invitada por el Presidente de
la Academia Africana de las Lenguas (ACALAN) a participar en una
reunión consultiva preparatoria ... [es]
L’Union
Latine a été invitée par le Président de l’Académie africaine des langues
(ACALAN) à participer à une réunion consultative préparatoire en ... [fr] |
|
|
Reunión
temática sobre el
Multilingüismo en el ciberespacio / Réunion
thématique sur le Multilinguisme dans le cyberespace |
|
|
La Unión Latina participó en la reunión temática sobre
el multilingüismo en el ciberespacio que se llevó a cabo en Bamako,
Malí, los días 6 y 7 de ... [es]
L’Union
Latine a participé à la réunion thématique sur le multilinguisme dans
le cyberespace qui s’est tenue à Bamako, Mali, les 6 et 7 ... [fr] |
|
|
Revista
"Debate Terminológico" |
|
|
La Dirección
Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina publicó en
Internet el primer número de la revista Debate ... [es]
A Direção Terminologia e Indústrias da Língua da União Latina publicou, na Internet,
o primeiro número da revista Debate Terminológico um ... [pt] |
|
|
Rencontre "La
formazione in Terminologia" / Convegno "La formazione in Terminologia" |
|
|
L’Union latine participe à la réalisation de la rencontre "La
formazione in Terminologia" organisée par la SSLMIT de Forlì (Scuola
Superiore di ... [fr]
L'Unione Latina partecipa alla realizzazione del convegno "La formazione in Terminologia" organizzato dalla SSLMIT di Forlì (Scuola Superiore di Lingue ... [it] |
|
|
IV Congreso Internacional
de la ABRALIN y XVII Instituto Brasilero de Lingüística / IV Congresso
Internacional da ABRALIN e XVII Instituto Brasileiro de Lingüística |
|
|
La Unión
Latina patrocinó el IV Congreso Internacional y el XVII Instituto Brasilero
de Lingüística organizados por la Associação Brasileira de ... [es]
A União Latina patrocinou o IV Congresso Internacional e o XVII Instituto Brasileiro
de Lingüística, organizados pela Associação Brasileira de ... [pt] |
|
|
Apoyo a la Conferencia Regional
de América Latina y el Caribe preparatoria a la Cumbre Mundial sobre
la Sociedad de la Información / Apoio à Conferência Regional da América
Latina e o Caribe preparatória à Cúpula Mundial sobre a Sociedade da
Informação |
|
|
Con ocasión de la Conferencia
Ministerial Regional de América Latina y el Caribe, la Dirección de Terminología
e Industrias de la Lengua de la ... [es]
Por ocasião da Conferência Ministerial Regional da América Latina e o Caribe,
a Direção de Terminologia e Indústrias da Língua da União Latina colabora ... [pt] |
|
|
Coloquio
Internacional Lexi Praxi 2005 -
París, Francia / Colloque
international Lexi Praxi 2005 |
|
|
La Unión Latina, a través de la Dirección Terminología
e Industrias de la Lengua, patrocinó el Coloquio internacional Lexi
Praxi 2005 que tuvo lugar el 22 ... [es]
L’Union
Latine, par le biais de sa Direction Terminologie et Industries de la
Langue, a parrainé le colloque international Lexi Praxi 2005 qui a eu
lieu ... [fr] |
|
|
Misión
de una delegación de la Unión Latina en Principado de Andorra / Mission
d’une délégation de l’Union Latine en Principauté d’Andorre |
|
|
Una delegación de la Unión latina compuesta por los
Directores de la Promoción y Enseñanza de las Lenguas (DPEL) y de
la Terminología e Industrias de la ... [es]
Une délégation
de l’Union Latine composée par les Directeurs de la Promotion et de l’Enseignement
des Langues (DPEL) et de la Terminologie et ... [fr] |
|
|
Publicación
del folleto "Realiter 1993-2003 - 10 ans d’aménagement terminologique
des langues d’origine latine"
/ Pubblicazione della brochure "Realiter 1993-2003
- 10 ans d’aménagement terminologique des langues d’origine latine" |
|
|
En diciembre de 1993 los representantes de ocho países
de lengua neolatina se reunieron en París para crear la Red Panlatina
de Terminología, ... [es]
Nel dicembre del 1993 i rappresentanti di otto paesi di lingua neolatina si riunirono
a Parigi per fondare la Rete panlatina di terminologia, Realiter ... [it] |
|
|
Giornata Realiter su "Variazione geolettale
e terminologia" |
|
|
La rete panlatina di terminologia (Realiter), in collaborazione con l'Unione
Latina e l’Istituto universitario di linguistica applicata (IULATerm – ... [it] |
|
|
Léxico
multilingüe de transporte de turismo / Lessico multilingue
del trasporto turistico |
|
|
El Léxico Multilingüe de Transporte de Turismo ha
sido elaborado como parte de las acciones de desarrollo de las lenguas
de menor expansión que se ... [es]
Il Lessico multilingue del trasporto turistico fa parte delle azioni elaborate
per lo sviluppo delle lingue meno diffuse che si stanno realizzando a ... [it] |
|
|
IX Simposio
Iberoamericano de Terminología, RITerm - La terminología en el siglo
XXI: contribución a la cultura de la paz, la diversidad y la sostenibilidad
/ IX Simpósio Ibero-americano de Terminologia - A terminologia no século
XXI: contribuição para a cultura da paz, da diversidade e da sustentabilidade |
|
|
Bajo
el alto patrocinio, y con la activa colaboración de Unión Latina, se
ha celebrado en Barcelona (España), el IX Simposio Iberoamericano de
... [es]
Sob o alto patrocínio, e com ativa colaboração da União Latina, celebraram-se
em Barcelona (Espanha), o IX Simpósio Ibero-americano de Terminologia, de
29 ... [pt]
|
|
|
Publicación
de Actas II Congreso Internacional
"El español, lengua de traducción" / Pubblicazione
degli atti del II Congresso Internazionale "El español, lengua de traducción" |
|
|
Se publicaron las actas del II Congreso Internacional
"El español, lengua de traducción" que contó con el patrocinio de
la Unión Latina. Este ... [es]
Sono stati pubblicati gli atti del II Congresso Internazionale "El español,
lengua de traducción" patrocinato dall’Unione Latina e dedicato al ... [it]
|
|
|
Curso de Redacción
Técnica / Curso de Redacção Técnica |
|
|
La Unión Latina, a través de su
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua y su Representación
en Asunción, organizó un Curso de ... [es]
A União Latina, por intermédio da
Direcção de Terminologia e Industrias da Língua e da sua representação
em Assunção, organizou um Curso ... [pt]
|
|
|