| |
 |
Activităţi 2003 |
|
|
Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică a Uniunii
Latine a fost invitată să participe la întâlnirea anuală a responsabililor
Comisiilor ministeriale ... |
|
|
II
Jornada de debate y reflexión sobre "La traducción y las relaciones
internacionales" - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad
de Buenos Aires, Argentina / II Jornada de debate y reflexión sobre "La traducción y las relaciones
internacionales" - Colegio de Traductores Públicos della Città
di Buenos Aires, Argentina |
|
|
Auspiciada por la Dirección de Terminología e Industrias
de la Lengua (DTIL) de la Unión Latina y organizada por la Comisión
de Relaciones ... [es]
Con il sostegno della Direzione di Terminologia e Industrie della Lingua (DTIL)
dell’Unione Latina e l’organizzazione della Comisión de Relaciones ... [it] |
|
|
“II
Jornada de Traducción e Interpretación” Asociación Argentina de
Traductores e Intérpretes (AATI) - Ciudad de Buenos Aires, Argentina / "II Jornadas de Traducción e Interpretación" - Asociación Argentina
de Traductores e Intérpretes (AATI) - Città di Buenos Aires, Argentina |
|
|
Bajo el auspicio institucional de la Dirección de
Terminología e Industrias de la Lengua (DTIL) de la Unión Latina,
la Asociación Argentina de ... [es]
Sotto l’auspicio istituzionale della Direzione di Terminologia e Industrie della
Lingua (DTIL) dell’Unione Latina, l’Asociación Argentina de ... [it] |
|
|
Al IV-lea apel privind elaborarea unui vocabular în domeniul
telefoniei mobile a fost difuzat în luna iulie în cadrul Consorţiului
pentru Limba Română, creat în ... |
|
|
Colloque
du RIFRAM: Réseau international du français dans le monde - Paris,
France / Colloquio del RIFRAM: Réseau international du français dans le monde - Parigi, Francia |
|
|
Sur invitation de l’Agence intergouvernementale de la
Francophonie, la Direction Terminologie et Industries de la Langue de
l'Union Latine a présenté ... [fr]
Su invito dell’Agence intergouvernementale de la Francophonie, la Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell'Unione Latina ha presentato ... [it] |
|
|
"V Jornadas de Traducción y Terminología del Noroeste Argentino (NOA)" y Curso de Posgrado - Universidad Nacional de Tucumán, Argentina / "V
Jornadas de Traducción y Terminología del Noroeste Argentino (NOA)"
e Corso Post Lauream - Universidad Nacional di Tucumán, Argentina |
|
|
Bajo el auspicio institucional de la Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua (DTIL) de la Unión Latina se llevaron a cabo del 22 al 24 de ... [es]
Sotto l’auspicio istituzionale della Direzione di Terminologia e Industrie della
Lingua (DTIL) dell’Unione Latina si sono svolte, dal 22 al 24 settembre ... [it] |
|
|
Reunión para la elaboración
del Proyecto de Terminología en Educación, SIC/MERCOSUR - Montevideo, Uruguay / Reunião para a elaboração do Projeto de Terminologia
em Educação, SIC/Mercosul - Montevidéu, Uruguai |
|
|
En
la ciudad de Montevideo, Uruguay, los días 28 y 29 de octubre de
2003, se realizó la Reunión para la elaboración del Proyecto de
Terminología ... [es]
Na cidade de Montevidéu, Uruguai, nos dias 28 e 29 de outubro de 2003, foi realizada
a Reunião para a elaboração do Projeto de Terminologia em ... [pt] |
|
|
Colloque
International "La Néologie Scientifique et Technique : Bilan et
Perspectives" - Académie de Roumanie à Rome, Italie
/ Colloquio Internazionale "La Neologia Scientifica e Tecnica: Bilancio e Prospettive" - Accademia di Romania di Roma, Italia |
|
|
Le Réseau panlatin de terminologie (Realiter), en collaboration
avec l'Union Latine et l’Association italienne de terminologie (Ass.I.Term),
a organisé le ... [fr]
La rete panlatina di terminologia (Realiter), in collaborazione con l'Unione Latina e l’Associazione Italiana di Terminologia, Ass.I.Term, ha organizzato a ... [it] |
|
|
VI Seminario di Traduzione
Scientifica e Tecnica in Lingua Portoghese 2003 "A profissionalização
do tradutor" - Lisbona, Portogallo / VI
Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa
2003 - “A profissionalização do tradutor” - Lisboa, Portugal |
|
|
L’Unione
Latina, con il sostegno della Fundação para a Ciência e a Tecnologia,
ha organizzato a Lisbona nelle giornate del 10 e 11 novembre ... [it]
Com o objectivo de incentivar a reflexão e o debate sobre
os problemas com os quais se defronta o tradutor, a União Latina organizou,
com a Fundação ... [pt] |
|
|
În zilele 2-5 octombrie 2003, la Braşov, sub înaltul patronaj
al primului ministru al României, prof. Adrian Nastase, s-a desfăşurat
cea de a II-a ediţie a ... |
|
|
Publicación de "Terminologia
e Indústrias da Língua, Actas do VII Simpósio Ibero-Americano de
Terminologia", 2003 / Publicação de "Terminologia e Indústrias
da Língua, Actas do VII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia",
2003 |
|
|
Con
el apoyo de la Dirección Terminología e Industrias de la Lengua
de la Unión Latina han sido publicadas por el Instituto de Linguística
Teórica ... [es]
Com apoio da Direção de Terminologia da União Latina, acaba de ser publicada
pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional- ILTEC, ... [pt] |
|
|
Coloquio "La
terminologie discipline scientifique" - París, France / Colloque "La
terminologie discipline scientifique" - Paris, France |
|
|
La Sociedad Francesa de Terminología organizó el coloquio "La
Terminologie discipline scientifique" bajo el patrocinio de la Unión
Latina, la AFNOR ... [es]
La
Société française de terminologie a organisé le colloque "La terminologie
discipline scientifique" en partenariat avec l'Union Latine, ... [fr] |
|
|
Coloquio "Les
langues sur la Toile" / Colloque "Les
langues sur la Toile" |
|
|
El Director de Terminología e Industrias de la Lengua
de la Unión Latina presentó una comunicación sobre el lugar que ocupan
las lenguas latinas en ... [es]
Le
Directeur de la Direction Terminologie et Industries de la Langue
de l'Union Latine a présenté une communication concernant la présence
des ... [fr] |
|
|
Lexique
de l’Internet en lenguas de Francia / Lexique
de l’Internet en Langues de France |
|
|
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua
de la Unión Latina participó en la elaboración del Lexique
de l’Internet realizado por la Société ... [es]
La
Direction Terminologie et Industries de la Langue de l’Union Latine
a participé à l’élaboration du Lexique de l’Internet, réalisé par
la Société ... [fr] |
|
|
Participación de la
Unión Latina en la Feria Internacional del Libro en Santiago -
Santiago de Chile, Chile |
|
|
Con
una completa exhibición de publicaciones institucionales la Unión
Latina se sumó este año a la inauguración de la 23ª versión de
la Feria ... [es] |
|
|
Formation
en terminologie - Praia, Cap-Vert / Formação em Terminologia -
Cidade da Praia, Cabo Verde |
|
|
L’Union
Latine, par le biais de sa Direction Terminologie et Industries
de la Langue (DTIL), a organisé un cours intitulé : “Terminologie
dans les pays ... [fr]
A União Latina, por meio da Direção de Terminologia e
Indústrias da Língua –DTIL, realizou de 22 a 26 de setembro na cidade
da Praia, Cabo Verde, um ... [pt] |
|
|
El ministerio francés de la Cultura y de la Comunicación
de Francia organizó la primera jornada "Assises nationales des langues
de France". Para tal ... [es]
Le
ministère de la Culture et de la Communication de France a organisé
les premières Assises nationales des langues de France et a invité
le ... [fr] |
|
|
"III Reunión
de la Comisión Argentina de Terminología en Educación y Curso Introductorio
de Terminología" - Buenos Aires, Argentina |
|
|
El
pasado 4 de septiembre de 2003 se llevó acabo en el Ministerio
de Educación, Ciencia y Tecnología de la Argentina la "III Reunión
de la ... [es] |
|
|
Colloque "Le
rayonnement du français dans la mondialisation" - Boulogne-Billancourt, France, 17 octobre 2003 |
|
|
La
Direction de Terminologie et Industrie des langues de l’Union Latine
a été invitée par l’Observatoire International de la Langue Française
à un ... [fr] |
|
|
Taller
de formación Atamiri / Atelier
de formation Atamiri |
|
|
La Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua
de la Unión Latina organizó del 15 al 19 de septiembre el taller
de formación del sistema de ... [es]
La
Direction Terminologie et Industries de la Langue de l’Union Latine
a organisé un atelier de formation du système de traduction automatisée
... [fr] |
|
|
IV
Escuela Internacional de Verano de Terminología - Barcelona, España / IV Escuela Internacional
de Verano de Terminología - Barcelone, Espagne |
|
|
El curso de introducción a la terminología IV Escuela
Internacional de Verano de Terminología, destinado a estudiantes
y jóvenes investigadores ... [es]
Le
cours d’introduction à la terminologie IV
Escuela Internacional de Verano de Terminología, destiné
à des étudiants et jeunes chercheurs ... [fr] |
|
|
Curso
de formación para el grupo de Antenas Neológicas / Cours
de formation pour le groupe d’Antennes néologiques |
|
|
El Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
organizó un curso de formación con el fin de presentar la utilización
de un sistema automático ... [es]
L’Institut
Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) a organisé un cours
de formation à l’utilisation d’un système automatique de dépouillement
de ... [fr] |
|
|
Publicación de las
Actas del V Seminario de Traducción Científica y Técnica en Lengua
Portuguesa – Novos empregos para os tradutores? - Porto, 18-19
de noviembre de 2002 / Publicação das Actas do V Seminário de Tradução
Científica e Técnica em Língua Portuguesa – Novos empregos para
os tradutores? - Porto, 18 e 19 de Novembro de 2002 |
|
|
Fueron
publicadas las Actas del V Seminario de Traducción Científica y
Técnica en Lengua Portuguesa, realizado en la ciudad de Porto,
el 18 y 19 de ... [es]
Foram publicadas as Actas do V Seminário de Tradução Científica e Técnica em
Língua Portuguesa, realizado na cidade do Porto em 18 e 19 de ... [pt] |
|
|
IV
Conferencia Internacional "Virtual Educa" / IVe
Conférence internationale "Virtual Educa" |
|
|
La Unión Latina participó en la organización de la
IV Conferencia Internacional sobre Educación, Formación y Nuevas
Tecnologías (Enfoque ... [es]
L’Union
Latine a participé à l’organisation de la IVe Conférence internationale
sur l’éducation, la formation et les nouvelles technologies (Approche
ibéro- ... [fr] |
|
|
Seminario
de formación en terminología - Corte, Corcéga, 7-12 de julio
de 2003 / IIe
Séminaire de formation en terminologie - Corte, Corse, 7-12
juillet 2003 |
|
|
La Unión Latina a través de su Dirección Terminología
e Industrias de la Lengua organizó en la Universidad de Córcega "Pasquale
Paoli" y dentro de su ... [es]
L’Union
Latine, par le biais de sa Direction Terminologie et Industries
de la Langue, a organisé, dans le cadre de l’université d’été corse
Pasquale ... [fr] |
|
|
Conferencia "Las Lenguas
Latinas en el Siglo XXI" - Asunción, Paraguay |
|
|
El
pasado 5 de junio del corriente, la Unión Latina, a través de su
Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua y su representación
en ... [es] |
|
|
Între 24 şi 26 iunie a.c. a avut loc la Bucureşti Colocviul
şi seminarul internaţional de formare în terminologie, terminografie,
terminotică 3T Limbaje de şi ... [ro] |
|
|
Teritorii
actuale ale traducerii - Territoires actuels de la traduction |
|
|
Actele
colocviului internaţional – Actes du colloque international : "Traduire
l’Europe", organisé par l’université Babeş-Bolyai de ... [fr] |
|
|
Segundo Seminario
interamericano sobre la gestión de las lenguas - Asunción (Paraguay),
4 al 6 de junio 2003 / Segundo Seminário interamericano sobre a
gestão das línguas - Assunção (Paraguai), 4 a 6 de junho de 2003 |
|
|
La
Unión Latina, a través de sus Direcciones de Terminología e Industrias
de la Lengua y de Promoción y Enseñanza de Lenguas, y su ... [es]
A União Latina, por meio de suas Direções de Terminologia e Indústrias da Língua
e de Promoção e Ensino de Línguas, bem como de sua ... [pt] |
|
|
Conferencia "Las lenguas
latinas en el siglo XXI" - Buenos Aires, Argentina |
|
|
El
pasado viernes 6 de junio de 2003, la Dirección de Terminología
e Industrias de la Lengua de la Unión Latina presentó, en colaboración
con la ... [es] |
|
|
Edición del Léxico
de Biodiversidad Sanidad y Agroalimenticio (Castellano-Aymara-Quechua) |
|
|
La
Unión Latina publicó el Léxico de Biodiversidad Sanidad y Agroalimenticio
(Castellano-Aymara-Quechua) con la colaboración de la ... [es] |
|
|
Proyecto
Antenas neológicas / Projet
d’antennes néologiques |
|
|
La Unión Latina se asocia al Observatorio de Neología
del IULA (Institut Universitari de Lingüística Aplicada) de la Universidad
Pompeu Fabra de Barcelona, ... [es]
L’Union
Latine s’associe à l’Observatorio de Neología du IULA (Institut
Universitari de Lingüística Aplicada) de l’université Pompeu Fabra
de ... [fr] |
|
|
Taller
"Tecnología boliviana para incluir las lenguas amerindias
en Internet" - Asunción, Paraguay / Atelier
"Tecnología boliviana para incluir las lenguas amerindias en
Internet" - Asunción, Paraguay |
|
|
La Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua
de la Unión Latina y su oficina en Asunción, con los auspicios del
Ministerio de Educación y ... [es]
Le
6 juin 2003, la Direction Terminologie et Industries de la Langue
de l’Union Latine et son bureau à Asunción ont organisé un atelier
intitulé ... [fr] |
|
|
Pe data de 23 mai, ora 18.00, în Sala Cancelariei de Stat
din Chişinău a avut loc festivitatea de decernare a premiilor de Traducere
Tehnico-Ştiinţifică ... |
|
|
Reunión de Terminología
Educativa para el MERCOSUR - Asunción, Paraguay / Reunião de Terminologia
Educativa para o MERCOSUL - Assunção, Paraguai |
|
|
En
fecha 3 de junio de 2003, se llevó a cabo en la sede del Ministerio
de Educación y Cultura de la República del Paraguay, bajo el patrocinio
... [es]
Realizou-se no dia 3 de junho de 2003, na sede do Ministério da Educação e Cultura
da República do Paraguai, sob o patrocínio da Senhora ... [pt] |
|
|
Publication
des actes du Congrès international "Innovazione lessicale e terminologie
specialistiche nella socièta del plurilinguismo" / Pubblicazione degli atti del Congresso internazionale "Innovazione lessicale e terminologie specialistiche nella società del plurilinguismo" |
|
|
Les actes du Congrès international "Innovazione lessicale
e terminologie specialistiche nella socièta del plurilinguismo" qui s’est
tenu à ... [fr]
Sono stati pubblicati recentemente gli atti del Congresso internazionale "Innovazione lessicale e terminologie specialistiche nella società del ... [it] |
|
|
Documentarium,
sitio panlatino sobre las ciencias de la información / Documentarium,
site panlatin sur les sciences de l’information |
|
|
La Unión Latina, a través de su Dirección terminología
e industrias de la lengua, desarrolla una política de creación de
sitios portales panlatinos sobre ... [es]
L’Union
latine, par le biais de sa Direction terminologie et industries
de la langue, développe une politique de création de sites portails
panlatins ... [fr] |
|
|
"Atamiri
y Qopuchawi", traductor multilingüe -
Bolivia / "Atamiri
y Qopuchawi", traducteur multilingue - Bolivie |
|
|
Con motivo de la celebración del Día de la Latinidad,
la representación de la Unión Latina en Bolivia organizó la conferencia
"Atamiri y Qopuchawi, ... [es]
À
l’occasion de la commémoration du Jour de la Latinité, le Bureau
de l’Union Latine en Bolivie a organisé la conférence Atamiri y
Qopuchawi, ... [fr] |
|
|
IV
Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación
"Con el sello profesional de un arte"
- Buenos Aires, Argentina / IVe
Congrès latino-américain de traduction et interprétation "Con
el sello profesional de un arte" - (Buenos Aires, Argentine |
|
|
Del 1 al 4 de mayo se llevó a cabo en el la Ciudad
de Buenos Aires el IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación
" Con el sello profesional ... [es]
Le
Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA) a organisé
le IVe Congrès international de traduction et interprétation "Con
el sello ... [fr] |
|
|
Publicación
del Diccionari General Occitan / Publication
du Diccionari General Occitan |
|
|
La editorial Cultura d’Oc acaba de publicar el Diccionari
General Occitan, elaborado por el lingüista y especialista
de la lengua occitana Joan ... [es]
Le
Diccionari General Occitan, élaboré par le linguiste et spécialiste
de la langue occitane Joan Cantalausa, vient de paraître aux éditions
Cultura ... [fr]
|
|
|
Curso
internacional intensivo de terminología
"Tecnología para el trabajo en neología y en Terminología" - Buenos
Aires, Argentina / Cours
international intensif de terminologie "Technologie pour le travail
en néologie et en terminologie" - Buenos Aires, Argentine |
|
|
Durante los días 28, 29 y 30 de abril de 2003, se
llevó a cabo en la ciudad de Buenos Aires el Curso internacional
intensivo de terminología ... [es]
L’Union Latine, à travers sa Direction
Terminologie et Industries de la Langue, a organisé, dans le cadre
du programme de formation du réseau ibéro- ... [fr] |
|
|
III
Reunión de la Comisión Argentina de Terminología en Educación
Curso “Sobre Terminología, el Término y la Variación” - Buenos Aires,
Argentina / IIIe
Réunion de la Commission argentine de terminologie en éducation
"Curso Sobre Terminología, el Término y la Variación" - Buenos
Aires, Argentine |
|
|
Durante los días 24 y 25 de abril de 2003 ha tenido
lugar en el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de la Nación
la “III Reunión de la ... [es]
La
IIIe Réunion de la Commission argentine de terminologie en éducation
s’est tenue les 24 et 25 avril 2003 au Ministère argentin de l’Education,
des ... [fr] |
|
|
Uniunea Latină a participat la organizarea unei mesei
rotunde pe tema: „Traducerea, terminologia şi limbajele specializate:
formarea specialiştilor ... |
|
|
Atribución de becas
a jóvenes investigadores de RITerm-Red Iberoamericana de Terminología
- 2003-2004 / Atribuição de Bolsas a Jovens Pesquisadores da RITerm-
Rede Ibero-Americana de Terminologia - 2003-2004 |
|
|
La
Unión Latina atribuyó dos becas como parte del proyecto de investigación
en terminología "RITem-Joven 2003-2004". ... [es]
A União Latina concedeu duas bolsas no âmbito do projeto de pesquisa em terminologia
"RITem-Jovem 2003-2004". ... [pt] |
|
|
Curso "Introducción
general a la terminología" - Naucalpan de Juárez, Estado de México / Cours
"Introducción general a la terminología" - Naucalpan de
Juárez, Mexique |
|
|
La Unión Latina, en colaboración con la Red Iberoamericana
de Terminología RITerm y el Centro de educación ENEP-Acatlán UNAM
organizó un curso ... [es]
L’Union
Latine, en collaboration avec le Réseau ibéro-américain de terminologie
et le Centre d’éducation ENEP-Acatlán UNAM, a organisé un ... [fr] |
|
|
Léxicos castellano-guaraní
/ guaraní-castellano (agroalimenticio-biodiversidad-sanidad) |
|
|
En
1995 el gobierno de la República de Bolivia solicitó a la Unión
Latina la realización de glosarios en las lenguas habladas dentro
de su ... [es] |
|
|
Acuerdo entre la Unión
Latina y la Universitat Pompeu Fabra, de España, para la realización
de cursos en línea / Acordo entre a União Latina e a Universitat
Pompeu Fabra, da Espanha, para a realização de cursos em linha |
|
|
La
Unión Latina, como parte de las actividades de apoyo a RITerm –red
de intercambio y trabajo de cooperación en terminología para
... [es]
A União Latina, como parte das actividades de apoio à RITerm – rede de intercâmbio
e trabalho de cooperação em terminologia para ... (pt] |
|
|
La 10 ianuarie 2003, Uniunea Latină, prin Direcţia Terminologie
şi Inginerie Lingvistică, a lansat cel de al III-lea apel în atenţia
membrilor Consorţiului ... |
|
|
În perspectiva lărgirii Uniunii Europene spre ţările Europei
de Est, necesităţile în domeniul elaborării de vocabulare specializate
pentru vorbitorii de limbă ... |
|
|
Congrès "Sociolinguistica
e Pianificazione Linguistica" - Ortisei, Italie / Congresso “Sociolinguistica e Pianificazione Linguistica” - Ortisei, Italie |
|
|
L’Union Latine a été invitée à participer au Congrès "Sociolinguistica
e Pianificazione Linguistica", organisé par le Servisc de Planificazion
y ... [fr]
L’Unione Latina è stata invitata a partecipare a un convegno internazionale di studi dal titolo "Sociolinguistica e Pianificazione Linguistica" organizzato dal ... [it] |
|
|
Segundo "Coloquio
internacional sobre la enseñanza de la terminología y segundo
seminario sobre la enseñanza de la terminología en las licencias
de traducción y de interpretación en España" - Granada, 12 al
14 de diciembre de 2002 / Deuxième
colloque international sur l’enseignement de la terminologie
et deuxième séminaire sur l’enseignement de la terminologie dans
les licences de traduction et d’interprétation en Espagne - Grenade,
du 12 au 14 décembre 2002 |
|
|
La Unión Latina co-organizó estos encuentros conjuntamente
con la universidad Pompeu Fabra de Barcelona y la Escuela de traductores
e interpretes ... [es]
L’Union
Latine a co-organisé cette rencontre avec l’université Pompeu Fabra
de Barcelone et l’École de traducteurs et interprètes de l’université
de ... [fr] |
|
|
În perioada 22 noiembrie – 2 decembrie 2002 Facultatea
de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii de Stat din Moldova a
găzduit un seminar de formare ... |
|
|
Congreso
internacional sobre las lenguas neolatinas en la comunicación
especializada - Cuidad de México / Congrès
international sur les langues néo-latines dans la communication
spécialisée - Ciudad de México |
|
|
Las representaciones de la Unión Latina en México
y en Venezuela, conjuntamente con el Colegio de México, organizarón
el Congreso ... [es]
Les
Représentations de l’Union Latine au Venezuela et au Mexique, en
collaboration avec El Colegio de México, ont organisé le Congrès
... [fr] |
|
|