Català | Español | Français | Italiano | Português | Română

     
  Objetivos | Atividades | Afiliações | Sítios da DTIL | Prêmios | Seminários e cursos | Publicações
 
Atividades 2004

A União Latina, através da delegação em Costa Rica, e no âmbito das actividades desenvolvidas pela Direcção Terminologia e Indústrias ...
A União Latina, através da delegação em Costa Rica, organizou um Seminário sob o título: "Introducción a la Terminología", no âmbito das ...
II Cumbre de Terminología - 26-27 de noviembre de 2004 - Barcelona, España / IIe Sommet de Terminologie - Barcelone (Espagne), 26-27 novembre 2004
La primera Cumbre de Terminología celebrada en Bruselas del 12 al 15 de junio de 2002 dio nacimiento a la Declaración de Bruselas por una Cooperación ... [es]
Le premier Sommet de terminologie organisé à ce jour s'est tenu du 12 au 15 juin 2002, à Bruxelles et a donné naissance à la Déclaration de Bruxelles ... [fr]
Coloquio "Les néologies contemporaines" - París, Francia / Colloque "Les néologies contemporaines" - Paris, France
La Sociedad Francesa de Terminología organizó el coloquio "Les néologies contemporaines" en asociación con la Unión Latina, Afnor (Asociación ... [es]
La Société française de terminologie a organisé le colloque "Les néologies contemporaines" en partenariat avec l'Union Latine, l'Afnor ... [fr]
Programa de Investigación VOX-INTERNET / Programme de recherche VOX-INTERNET
El Director de la Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina fue invitado a participar en las reuniones del Programa de ... [es]
Le Directeur de la Direction Terminologie et industries de la langue de l’Union Latine a été invité à participer aux premières réunions du Programme ... [fr]
Publicación de las actas del coloquio "La terminologie, discipline scientifique" / Publication des actes du colloque "La terminologie, discipline scientifique"
La Sociedad Francesa de Terminología acaba de publicar las actas del coloquio "La terminologie, discipline scientifique", que se realizara el 17 de octubre ... [es]
La Société française de terminologie vient de publier les actes du colloque "La terminologie, discipline scientifique" qui s’est ténu à Paris, le 17 ... [fr]
A União Latina patrocinou a realização da V Jornada da Associação Espanhola de Terminologia (AETER), com o tema "Comunicar y enseñar a ...
A "Jornada Internacional de Traducción" foi organizada pela Universidade do Centro Educativo Latino-americano (UCEL) e pela Rosário ...
Sob os auspícios da Direcção Terminologia e Industrias da Língua (DTIL) da União Latina, realizou-se o pasado dia 25 de Setembro de 2004, na ...
Appel pour la sauvegarde de la langue roumaine en Transnistrie / Apel pentru salvarea limbii române în Transnistria
Les participants au Colloque "Le traitement des néologismes au troisième millénaire" (professeurs, chercheurs, spécialistes et étudiants de ... [fr]
Extras din apelul lansat în cadrul Colocviului „Tratamentul neologismelor în limba română în mileniul III”, organizat la Bucureşti, la 23-24 septembrie 2004, ... [ro]
Realizou-se, no passado dia 18 de Novembro, no Centro Cultural da União Latina de Montevideo, una conferência intitulada "La Lengua, un ...
Appel à la création d’organismes officiels en faveur de la langue roumaine / Apel pentru înfiinţarea unor organisme oficiale cu putere de decizie în domeniul limbii române
Les participants au Colloque "Le traitement des néologismes au troisième millénaire", organisé à Bucarest, les 23-24 septembre 2004, par ... [fr]
Extras din apelul lansat în cadrul Colocviului „Tratamentul neologismelor în limba română în mileniul III”, organizat la Bucureşti, la 23-24 septembrie ... [ro]
A XII Edição da entrega do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina/FCT – teve lugar no dia 15 de ...
A União Latina organizou, em colaboração com a Fundação para a Ciência e a Tecnologia, o VII Seminário de Tradução Científica e Técnica em ...
TERMINOMETRO nuevo portal multilingüe de la Unión Latina sobre la terminología y las disciplinas del lenguaje / TERMINOMETRO - Nouveau portail sur la terminologie et les professions de la langue
La Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina acaba de inaugurar el nuevo portal temático Terminometro sobre la terminología ...[es]
La Direction terminologie et industries de la langue de l’Union Latine vient de lancer le nouveau portail thématique Terminometro sur la terminologie ... [fr]
Remise du IIIe Prix de traduction technique et scientifique en langue roumaine, 22 septembre 2004 - Bucarest, Roumanie / A treia ediţie a Premiului de traducere tehnico-ştiinţifică în limba română, 22 septembrie 2004 - Bucureşti, România
La cérémonie du prix de cette édition a eu lieu à la "Casa Academiei" de Bucarest en présence de l’Union latine, de l’Association roumaine de ... [fr]
Ceremonia de premiere a avut loc la Casa Academiei din Bucureşti în prezenţa Uniunii Latine, a Asociaţiei Române de Terminologie – TermRom şi a ... [ro]
Foram publicadas as Actas do VI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa, realizado na cidade de Lisboa em 10 e 11 de Novembro ...
Reunión-Taller CARDICIS / Réunion-Atelier CARDICIS
La Unión Latina fue uno de los promotores de la reunión-taller CARDICIS que tuvo lugar en Castries (Sta Lucía) del 30 de agosto al 1° de septiembre 2004 y ... [es]
L’Union Latine était un des promoteurs de la réunion-atelier CARDICIS qui a eu lieu à Castries (Ste Lucie) du 30 août au 1er septembre ... [fr]
Colloque "Le traitement des néologismes au troisième millénaire" - Bucarest, Roumanie / Colocviu „Tratamentul neologismelor în mileniul al treilea” - Bucureşti, România
L’Union latine a invité toutes les institutions de la République de Moldavie et de Roumanie qui sont concernées par l’évolution de la langue ... [fr]
Uniunea Latină a invitat toate instituţiile din Republica Moldova şi din România care sunt preocupate de evoluţia limbii române să participe la colocviul ... [ro]
I Foro Internacional de Traducción Especializada "Julio Cortázar y la Traducción" - Buenos Aires, Argentina / Ier Forum internacional de traduction spécialisée "Julio Cortázar y la Traducción" - Buenos Aires, Argentine
Los pasados 6 y 7 de agosto tuvo lugar, bajo el patrocinio de la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) y en el marco del "Año ... [es]
Le Ier Forum internacional de traduction spécialisée "Julio Cortázar y la Traducción" a eu lieu du 6 au 7 août, à Buenos Aires, au siège de ... [fr]
Envío de libros a la Universidad del Cono Sur de las Américas, UCSA - Asunción, Paraguay / Invio di libri all’Università del Cono Sur de las Américas - UCSA - Asunción, Paraguay
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina permitió la difusión en Paraguay de la publicación "Fundamentos de Redacción ... [es]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha permesso la diffusione in Paraguay del libro "Fundamentos de Redacción ... [it]
Proyecto SOCINFO.DO - República Dominicana / Projet SOCINFO.DO - République Dominicaine
La Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina fue invitada a abrir la reunión plenaria del proyecto SOCINFO.DO ("Sociedad ... [es]
La Direction Terminologie et Industries de la Langue a été invitée à ouvrir la réunion plénière du projet SOCINFO.DO ("Sociedad de la ... [fr]
VII Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias - Ciudad de México, México / VIIe Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias - Mexico, Mexique
La Unión Latina participó en la VII Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias, llevada a cabo el pasado 28 de agosto ... [es]
L‘Union Latine a participé à la VIIe Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias qui s’est tenue le 28 août dernier au siège ... [fr]
Los Secretarios Generales de los Tres Espacios Lingüísticos en el Forum de las culturas del mundo de Barcelona / Les Secrétaires Généraux des Trois Espaces Linguistiques au Forum de Barcelone
Los Secretarios Generales de la Organización Internacional de la Francofonía (OIF), la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), la Comunidad de ... [es]
Les Secrétaires Généraux de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), de l’Organisation des États Ibero-américains (OEI), la ... [fr]
Coloquio "La lengua sarda en la Europa de las diversidades" - Cerdeña, Italia / Colloquio "La lingua sarda nell’Europa delle diversità" - Sardegna, Italia
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina patrocinó en Cerdeña el Coloquio llamado "La lengua sarda en la Europa de las ... [es]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha patrocinato in Sardegna il Colloquio “La lingua sarda nell’Europa delle ... [it]
V Conferencia internacional "Virtual Educa" / V Conférence internationale "Virtual Educa"
La Unión Latina auspició y participó en la realización del V Encuentro Internacional sobre Educación, Capacitación Profesional y Tecnologías de la ... [es]
L’Union Latine a parrainé et participé à la Ve Conférence internationale sur l’éducation, la formation et les nouvelles technologies. Nouvelles ... [fr]
Envío de libros a la Universidad del Cono Sur de las Américas, UCSA - Asunción, Paraguay / Invio di libri all’Università del Cono Sur de las Américas - UCSA - Asunción, Paraguay
La Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina permitió la difusión en Paraguay de la publicación "Fundamentos de Redacción ... [es]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha permesso la diffusione in Paraguay del libro "Fundamentos de Redacción ... [it]
Em 24 de junho realizou-se, no Centro Cultural da União Latina, em Montevidéu, uma Jornada intitulada "El estado del arte de la Terminología y la ...
Conferencia sobre Traducción Simultanea en Bolivia / Conférence sur la Traduction Simultanée en Bolivie
En el marco de la celebración del Día de la Latinidad, la Unión Latina ha organizado en Bolivia una serie de actividades, entre las que se destacó la ... [es]
Le Bureau de l’Union Latine en Bolivie a organisé diverses activités dans le cadre de la commémoration de la Journée de la latinité, dont notamment ... [fr]
II Congreso Internacional "El Español, lengua de traducción" - Toledo, España / II Congrès international "El Español, lengua de traducción" - Tolède (Espagne)
La Unión Latina patrocinó y participó en la realización del II Congreso Internacional "El español, lengua de traducción", que tuvo lugar en la ... [es]
L’Union Latine a parrainé et participé à la réalisation du II Congrès international "El español, lengua de traducción", qui a eu lieu à Tolède ... [fr]
Taller de iniciación a la terminología - Asunción, Paraguay / Corso di iniziazione alla terminologia - Asunción, Paraguay
Con el apoyo de la Unión Latina, a través de su Dirección Terminología e Industrias de la Lengua y de su Representación en Asunción, se llevó a cabo un ... [es]
Con il sostengo dell’Unione Latina, attraverso la Direzione di Terminologia e Industrie della Lingua e la sua Rappresentanza ad Asunción, è stato ... [it]
No último dia 12 de maio foi feita a apresentação do livro Terminología y Procesamiento, da Dra. Ana María Cardero, no auditório do ...
No dia 19 de Maio de 2004, às 16 horas, no Auditório Professor Adriano Moreira, Palácio Burnay, na Reitoria da Universidade Técnica de Lisboa, teve ...
Vocabulaire de téléphonie mobile / Vocabular de telefonie mobilă
La téléphonie mobile, domaine de pointe au niveau mondial, pénètre, depuis quelques années, dans l’espace roumanophone où elle est devenue ... [fr]
Telefonia mobilă se numără printre domeniile de maximă actualitate pe plan mondial şi a pătruns în spaţiul românofon de câţiva ani, devenind, în timp ... [ro]
Charla informativa "Julio Cortázar traductor" - Buenos Aires, Argentina / Una chiacchierata informativa "Julio Cortázar traductor" - Buenos Aires, Argentina
El 19 de febrero pasado la Unión Latina organizó junto al Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA) y la Fundación ... [es]
Lo scorso 19 febbraio, l’Unione latina ha organizzato insieme al Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA) e alla ... [it]
A União Latina patrocinou da realização das IV Jornadas Ibero-americanas de Terminologia organizadas no âmbito de atividades da Rede de ...
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica", definida como "uma publicação independente e transdisciplinar que reúne ...
Apoyo a la publicación "Otro lado de la brecha. Perspectivas Latinoamericanas y del Caribe ante la CMSI" / Soutien à la publication "L’autre côté du fossé. Regards Latino-américains et des Caraïbes sur le SMSI"
Siguiendo las reflexiones llevadas a cabo en el marco del grupo TELTIC de los "Tres Espacios Lingüísticos", la Agencia Universitaria de la Francofonía solicitó ... [es]
Suite aux réflexions menées dans le cadre du groupe TELTIC des "Trois Espaces Linguistiques", l’Agence universitaire de la Francophonie a sollicité au ... [fr]
O V Prêmio União Latina de Tradução Científica e Técnica foi entregue na Bienal Internacional do Livro de São Paulo, no dia 17 de abril de 2004. ...
Concours interuniversitaire en traduction, terminologie et langages spécialisés destiné aux étudiants de différentes spécialités des universités moldaves / Concurs interuniversitar în traducere, terminologie şi limbaje specializate destinat studenţilor de la diferite facultăţi ale universităţilor din Moldova
Dans le cadre de ses actions en traduction, terminologie et industries de la langue, l’Union latine a participé, en collaboration avec l’Alliance ... [fr]
În cadrul acţiunilor sale în traducere, terminologie şi inginerie lingvistică, Uniunea Latină a participat în colaborare cu Alianţa Franceză din Moldova şi ... [ro]
Difusión de Les Cahiers du Rifal n° 23 "Le traitement informatique des langues africaines" / Les Cahiers du Rifal n° 23 "Le traitement informatique des langues africaines"
La red Rifal (Réseau international francophone d’aménagement linguistique), creada en el año 2000, a raíz de la fusión institucional del Rint (Réseau ... [es]
Le Réseau international francophone d’aménagement linguistique (Rifal), créé en 2000, est le fruit de la fusion institutionnelle du Rint (Réseau ... [fr]

 

 

 

Atividades 2008
Atividades 2007
Atividades 2006
Atividades 2005
Atividades 2004
Atividades 2003
Atividades 2002
Atividades 2001
Atividades 2000
Atividades 1999

 

 

 

 

Terminometro | Línguas e Culturas na Web ― Estudo 2007 | Portalingua | Agenda | Outros endereços web

União Latina
Direção Terminologia e Indústrias da Língua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org