| Obra
Nº: Título: 
Lengua original: 
Campo: 
Traductor: 
Responsable de la
evaluación: 
De la institución:
El evaluador certifica la
inexistencia de toda relación familiar
o afectiva con el candidato: Sí No 
Fecha y lugar de la evaluación:
Firma del evaluador: ___________________________________________
Para la evaluación se tomarán los
siguientes parámetros :
0 - errores frecuentes
1 - errores periódicos
2 - algunos errores detectados
3 - error excepcional
4 - ningún error detectado
a. Fidelidad semántica
0 1 2 3 4
Observaciones: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
b. Pertinencia y precisión
del léxico y la fraseología
0 1 2 3 4 
Observaciones:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
c. Homogeneidad léxica
0 1 2 3 4 
Observaciones:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
d. Complejidad temática
de la obra
0 1 2 3 4 
Observaciones:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
e. Aspectos varios
¿La
obra es inteligible?
Sí Medianamente No 
¿El
formato se adecúa a los textos?
Sí Medianamente No 
¿Demuestra
el traductor dominio de la materia de la que trata
la obra?
Sí Medianamente No 
¿La
obra contiene un volumen suficiente como para
ser evaluada completamente?
Sí Medianamente No 
f. Calidad de la traducción
en general
Muy bueno 
Bueno 
Mediano 
Suficiente 
Malo 
Observaciones generales sobre la obra o comentarios
del jurado:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
|