![]() | |||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Direcţia de Terminologie şi Inginerie Lingvistică a Uniunii Latine, în colaborare cu, Asociaţia Română de Terminologie TermRom Bucureşti şi Asociaţia de Terminologie TermRom Moldova au lansat la 15 august 2001 prima ediţie a Premiului de traducere tehnico-ştiinţifică în limba română. Lucrările prezentate a au fost evaluate de juriile lingvistice şi ştiinţifice din cele două ţări şi de un juriu final comun. Festivitatea de premiere a avut loc la Bucureşti, la 29 martie 2002, la Casa Oamenilor de Ştiinţă în prezenţa unui numeros public format din: reprezentantul Direcţiei Terminologie şi Inginerie Lingvistică a Uniunii Latine, directorul biroului Uniunii Latine din România, reprezentantul la Chişinău al Uniunii Latine, membri celor două asociaţii de terminologie, oficiali ai ambasadelor statelor membre şi ai institutelor de cultură, concurenţi, personalităţi şi specialişti în domeniu. Premiile au fost atribuite după cum urmează: Premiul I: Walter Radu Fotescu – pentru traducerea cărţii Principiul antropic cosmologic (The Antropic Cosmological Principle, John D. Barrow, Frank J. Tipler)
Premiul II: Maria Zbarcea – pentru traducerea cărţii Istoria tinerilor în Occident, (L’histoire des jeunes en Occident de Giovanni Levi, Jean-Claude Schmit)
Premiul III: Em. Galaicu-Păun – pentru traducerea cărţii Istoria continentului european (L’histoire du continent européen de Jean-Michel Gaillard şi Anthony Rowley.
Premiul special al Asociaţiei Române de Terminologie – TermRom Bucuresti: Victor Moraru - pentru traducerea cărţii Ştiinţa politică. Probleme concepte teorii (Lineamenti di scienza politica. Concetti, problemi, teorie de Domenico Fisichella).
|
|
||||||||||||||||||
| Limbile şi culturile pe Internet ― Studiu 2007 | Portalingua | | Uniunea Latină |