| Prologo e antecedenti
Questo studio sulla presenza delle
lingue e delle culture in Internet fa seguito ai lavori condotti da Funredes tra il 1995 e
il 1998 sul tema del posto del francese (e dello spagnolo) in Internet. Il principio
metodologico di base è stato mantenuto: consiste nel procedere alla misurazione, in
alcuni spazi delle risorse dinformazione di Internet, della quantità di ricorrenze
di termini o nomi di personaggi nelle lingue studiate analizzandone i risultati. Rispetto
ai lavori precedenti sono stati portati dei miglioramenti.
Per linsieme dello studio:
Ricerche
sistematiche di lavori connessi.
Estensione allinsieme a cinque lingue latine: spagnolo, francese, italiano
portoghese e rumeno, con una versione del presente documento in ognuna delle lingue citate
e in inglese.
Per la parte linguistica:
Metodologia
linguistica di base rafforzata dalla creazione di un campione di termini che presenta
tutte le garanzie che permettono di arrivare a dei risultati affidabili.
Determinazione
degli intervalli di fiducia dei risultati della parte linguistica.
Estensione
degli spazi di ricerca a quello dei gruppi di discussione (Usenet).
Ponderazione
dei risultati in funzione della presenza mondiale di ognuna delle lingue dello studio.
Per la parte culturale:
Confronto
con i risultati degli studi precedenti e analisi delle tendenze.
Sistematizzazione
dellinsieme delle culture in rapporto alle lingue latine: spagnolo, francese,
italiano, portoghese e rumeno.
Applicazione
della metodologia di base, migliorata da una classificazione più coerente e da un
campione di nomi di personaggi più vario.
Analisi
della frequenza di comparsa dei nomi di alcuni personaggi (per lingua, e poi esposti in
dettaglio nel quadro della lingua di riferimento del personaggio).
Lo studio è pubblicato
in
francese sul sito dellAgence de la Francophonie,
nelle
cinque lingue summenzionate sul sito dellUnione Latina,
in
inglese sul sito di Funredes,
con,
ben inteso, dei link tra queste diverse versioni.
Verranno fatti dei riferimenti alle
tappe che hanno preceduti questo studio. Per aiutare il lettore, una sintesi dei passi e
dei risultati precedenti, con i link Internet associati, permette laccesso ai
documenti corrispondenti in Allegato 1.
Autori
Il gruppo di lavoro dello studio ha
riunito:
Coordinamento
generale: Daniel Pimienta <pimienta@funredes.org>
Supervisione linguistica e culturale: Daniel Prado <dtil@calva.net>
Responsabile linguistico : Marcelo Sztrum <sztrumar@worldnet.fr>
Gruppo linguistico : Direzione Terminologia e Industria della Lingua
dellUnione Latina <dtil@calva.net>
Calcoli statistici : Roger Price <rprice@cs.uml.edu>
Sostegno metodologico e trascrizione in HTML : Catherine Dhaussy <catherine@funredes.org>
PARTE 1 : LA
LINGUA 
PARTE 2 :
LA CULTURA 
28 settembre 1998
Diritti dautore e di sfruttamento, 1998, Agence de la Francophonie, Funredes,
Unione Latina. |