culturainternet_es.gif (4816 octets)

 

 

Índice

 

1. Resultados del estudio

 


Advertencia

A diferencia de la parte del estudio referida a las lenguas, estos resultados, aunque aportan datos cuantitativos, son subjetivos en la medida en que están relacionados con una apreciación personal de la importancia relativa de tal o cual personalidad seleccionada. De modo que esta parte del estudio no tiene el mismo rigor metodológico.

La mayor parte de los resultados deben tomarse así como indicaciones acerca de la presencia de las culturas latinas, comparadas entre sí y con la cultura de los EE. UU.

¿Por qué los EE. UU y no el conjunto de los países anglófonos ? Simplemente porque son los EE. UU, más que los países anglófonos en su conjunto, quienes muestran una presencia cultural "desmesurada" en Internet, en relación con las demás comunidades. Se ha tratado de evaluar en qué medida las culturas latinas ocupan el espacio que les corresponde, en relación con la cultura dominante en Internet, quen es la estadounidense. Una mirada rápida a las estadísticas sobre las personalidades británicas incluidas en el estudio bastar para comprobar que, si se hubiera considerado el conjunto los países anglófonos, determinados sectores (en particular la ciencia, la canción, la literatura, las personalidades históricas y políticas) habrían arrojado resultados mucho más favorables a estos países. Sería necesario realizar una investigación en este sentido, con otros asociados, ante todo británicos.

 

Este estudio incluye cuatro componentes principales.

flh_noir_dr.gif (829 octets) Se retoma la misma muestra del estudio C1 (de marzo de 1996), para poder medir las tendencias evolutivas.

flh_noir_dr.gif (829 octets) Se establece una nueva muestra, extendida a las culturas latinas y algo mejorada mediante una selección más vasta y una simplificación de las categorías.

flh_noir_dr.gif (829 octets) Se interpretan los nuevos resultados entre espacios culturales.

flh_noir_dr.gif (829 octets) Se analiza más detalladamente la distribución de las ocurrencias por idioma con respecto a ciertos personajes o personalidades y, en el caso de algunos latinos, se analiza el origen de las ocurrencias de sus nombres en inglés.

 

1.1 Metodología para la selección de la nueva muestra

 

Este estudio, realizado en colaboración entre la Agence de la Francophonie, la Unión Latina y Funredes intenta apreciar el lugar que ocupan las culturas latinas en Internet, en comparación con la cultura estadounidense. Se ha mejorado la metodología, pero se ha mantenido el principio del primer estudio realizado por Funredes en 1995 (medición comparada, por categoría, de personalidades que manifiestan cierto grado de pertenencia cultural).

Aunque los resultados ofrecen datos cuantitativos, siguen siendo subjetivos en la medida en que la importancia relativa de cada personalidad en la historia de la humanidad queda librada a apreciaciones personales.

 

1.1.1 Nuevas categorías

La clasificación ha sido reorganizada con respecto al estudio C1 con la intención de simplificar y dar mayor coherencia a las categorías.

flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de las ciencias (de todos los tiempos)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de las Letras (filósofos incluidos)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades del cine (de todo tipo)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de las artes plásticas (de todo tipo, coreografía incluida 1)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de la música o de la canción (de todo tipo)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades políticas contemporáneas
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades históricas (no incluidas en las otras categorías)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades mediáticas contemporáneas (no incluidas como políticos)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personajes imaginarios o de ficción (de todos los tiempos)

 

1.1.2 Convención de colores

Para una mejor visualización del lugar ocupado por las personalidades latinas en relación con las estadounidenses y las de otras culturas, hemos establecido la convención de colores siguiente

De cultura estadounidense
De cultura francófona
De cultura hispanohablante
De cultura lusófona
De cultura italófona
De cultura rumanófona
De otras culturas

Algunas de las personalidades, pertenecientes a dos culturas distintas, son identificadas por dos colores (Eugène Ionesco, Tristan Tzara, etc.), aun cuando a menudo sea difícil establecer hasta qué punto una persona pertenece más a una cultura que a otra. Seguramente algunas de estas clasificaciones podrán parecer arbitrarias; invitamos al lector que pueda colaborar en una mejora de este trabajo a ponerse en contacto con los autores.

 

1.1.3 Protocolo de medición

Las mediciones se han realizado teniendo en cuenta, para las personalidades latinas, la escritura en inglés y la escritura en el idioma de la personalidad respectiva (salvo excepciones en que el uso frecuente favorece el empleo de otra forma).

Se ha tenido en cuenta el nombre y el apellido de las personalidades (u otra forma compuesta aplicable), a excepción, evidentemente, de las personajes de ficción o imaginarios en que esto no tiene sentido y en que se respetan las formas originales: Dracula, en una palabra; "Madame Bovary", en dos palabras. No se incluyen en la escritura ni signos diacríticos (acentos, etc.) ni letras mayúsculas (a excepción, en esto último de grupos musicales que podrían confundirse con sustantivos comunes, como "the Doors"). Esta decisión desfavorece a las personalidades más conocidas por su nombre (como por ejemplo Miguel Angel, en una sola palabra en italiano: Michelangelo) o bien por su apellido (como Gutemberg) e impide la medición de algunos otros (como Cleopatra o Lenin). En compensación, una clasificación general de las personalidades en una sola palabra se agrega al final –clasificación en la que, como se verá, debimos quitar nombres demasiado frecuentes (como Ford o Pascal). Esta clasificación de las personalidades en una sola palabra es evidentemente aproximada, puesto que ciertos nombres son más frecuentes que otros (en el caso de "washington", por ejemplo, no se distingue entre la ciudad y el estado y la persona histórica buscada; en el de "lincoln", entre la marca del vehículo y la persona, en el de 'lennon", entre el músico "john lennon" y los muchos otros "lennon" presentes en Internet).

El motor de búsqueda AltaVista fue utilizado para medir expresiones entre comillas como "rene descartes".

 

1.1.4 Otros criterios de notación

"(alfred *) (north) whitehead" quiere decir que los resultados de las expresiones siguientes se suman: "alfred * whitehead" y "north whitehead".

El uso del asterisco "*" entre dos palabras permite a AltaVista contabilizar todas las formas, incluyendo la forma vacía entre las dos palabras. Es decir que "pierre * marie curie" calcula lo siguiente: "pierre et marie curie", "pierre marie curie", "pierre and marie curie", etc.

"c+karl marx" mide la suma de "karl marx" y de "carl marx".

"nicola(u)s copernic(us)" mide la suma de: "nicolas copernic", "nicolaus copernicus"m "nicolas copernicus" y "nicolaus copernic".

"ann(e) rice" mide "ann rice" y "anne rice".

"(baruch)+(benedict) * spinoza" mide "baruch * spinoza" y "benedict spinoza".

"(jean) baptiste lully" mide "jean lully" y "baptiste lully" (incluyendo también "jean baptiste lully").

 

1.1.5 Sobre la selección de personalidades

No se trata en este estudio de tomar el conjunto de personalidades célebres presentes en una enciclopedia o los nombres propios de un diccionario, sino más sencillamente de establecer una muestra suficientemente variada y representativa como para permitir estimar, subjetivamente, si las culturas latinas y la estadounidense están presentes de manera relativamente equilibrada en las páginas web de Internet.

Es claro que, a pesar de los esfuerzos realizados y de las mejoras con respecto a la primera versión del estudio, hemos debido de omitir a varios personajes o personalidades de importancia 2. Invitamos a los lectores interesados a realizar las mediciones por su cuenta, según el protocolo establecido, y a informarnos acerca de estas omisiones.

Es asimismo posible que las cifras atribuidas a algunas personalidades esté subestimada por no haberse identificado correctamente la ortografía que habría llevado a la mayor cantidad de ocurrencias. En particular en el caso de los nombres originalmente en chino, ruso, árabe, etc. transliterados en caracteres latinos, usamos las grafías más frecuentes, pero pueden habérsenos escapado variantes válidas.

A pesar de estos límites, los resultados aportan una buena estimación de la situación en el espacio WWW con respecto a la proyección de las distintas culturas.

 

1.2 Resultados de las mediciones por categorías

 

Cuadro 1.
Personalidades de las ciencias

 

Las ciencias francófonas están muy bien situadas en relación con las ciencias estadounidenses; la presencia de dos personalidades mediáticas estadounidenses permite a este grupo cultural, según nuestro algoritmo de ponderación, conservar un ligero adelanto. En el marco de esta selección, las ciencias rumanas están delante de las de los grupos hispanohablante o lusófono.

En relación con tales resultados, este sector nos parece, junto con el de las personalidades mediáticas, uno de los menos completos del estudio.

 

Cuadro 2.
Personalidades de las Letras

 

La literatura inglesa encabeza el pelotón, seguida por la literatura estadounidense y una buena presencia francófona. Una mejor proyección de la literatura hispanohablante debería permitirle aumentar su presencia de manera notable, puesto que varias personalidades literarias han adquirido una notoriedad global que estos resultados no reflejan.

 

Cuadro 3.
Personalidades del cine

 

Aquí la presencia estadounidense es abrumadora –y lo sería aun más la del mundo anglófono, si lo hubiéramos incluido en un solo grupo. Merece señalarse que esta asimetría es característica del cine contemporáneo, ya que figuras excepcionales de la historia del cine, como Chaplin, Bergman o Fellini, quedan relegadas a un segundo plano. La presencia relativemente pobre del cine italiano, superado en la ponderación por el cine de los países hispanohablantes, resulta sospechosa. La metodología no nos permite distinguir el arte cinematográfico del cine meramente comercial, y sin embargo en esta diferencia radica la fractura.

 

Cuadro 4.
Personalidades de la música o de la canción

 

Sin el fenómeno de Céline Dion, el grupo francófono estaría detrás del grupo lusófono. Los ingleses y los estadounidenses dominan totalmente el show-business, realidad que el espacio web no hace sino reflejar. La música clásica es responsable de la cifra italiana, y los grupos hispanófono y lusófono tienen una presencia que permite prever una progresión importante de uno y otro en Internet.

 

Cuadro 5.
Personalidades de las artes plásticas

 

Pensábamos encontrar ante todo el arte italiano y la sorpresa ha sido, en cambio, una presencia espectacular del grupo hispanohablante. La cifra estadounidense es tan baja que tememos haber olvidado figuras importantes de las artes plásticas de EE. UU.

 

Cuadro 6.
Personalidades políticas contemporáneas

 

El peso político indudable de los Estados Unidos está claro en los resultados de este cuadro. Todos los presidentes que tuvo este país cuentan. Es de señalar la posición notable de Sadam Hussein, que refleja la importancia que le es acordada por los medios estadounidenses, así como las de Castro y Guevara, a la cabeza del mundo hispanohablante. Brasil es un país de dimensiones importantes y así aparece en los resultados.

 

Cuadro 7.
Personalidades mediáticas contemporáneas

 

No comentaremos este cuadro porque omite sin duda alguna a cantidad de personalidades mediáticas. Para establecer una lista mejorada debería realizarse una investigación específica.

 

Cuadro 8.
Clasificación general de nombres en 2 palabras

(Véase en Anexo 2 la lista global por nombres simples)

 

Cuadro 9.
Personajes de ficción o imaginarios

 

No podemos saber si los rumanos estarán contentos o no de que su personaje más cibercélebre sea imaginario, esté primero en el grupo latino… ¡y no muy lejos de Superman! Los personajes de ficción o imaginarios de la latinidad representan en su conjunto un aporte notable a la globalidad virtual.

 

1.3 Comparación entre espacios culturales latinos

 

Cuadro 10.
Les latinos más citados, en orden, de todas las categorías

Cuadro 11.
Los latinos más citados, por categoría

Cuadro 12.
Las personalidades más citadas por idioma latino

 

2. Detalle de los resultados

 

Para un análisis de los resultados actuales, véase el anexo 3 (Análisis de los resultados por idioma)

 

2.1 Análisis de las evoluciones

 

Para poder analizar las evoluciones entre 1996 y 1998, se llevaron a cabo primero mediciones a partir de la misma muestra de personalidades que en ocasión del estudio C1, realizado hace unos tres años. Las cifras aumentaron en un promedio de algo más de 600%, lo que indica sencillamente que el universo de referencia (el conjunto de las páginas web indexadas por AltaVista) ha aumentado en esa misma proporción. Fuera de las faltas de ortografía, cuya corrección provoca un aumento ficticio muy importante, las cifras corespondientes a cada personalidad han aumentado de manera bastante homogénea con una desviación en relación con el promedio bastante baja (desviación-tipo promedio de aproximadamente 250%).

Pero un análisis de las evoluciones por categoría y por grupo cultural permite llegar a conclusiones interesantes.

 

Cuadro 13.
Evolución de los resultados por categoría

 

En rojo. los valores más altos.
En azul, los valores más bajos.

 

flh_noir_dr.gif (829 octets) La categoría que habíamos llamado "Personalidades históricas" acusa recibo a la vez de los aumentos más notables y de las mayores variaciones en relación con el promedio. Esto muestra la "mediatización" de Internet. El caso de O.J. Simpson, en su apogeo mediático en el momento del juicio pero con una progresión mínima en 3 años, de 196% (¡como habíamos previsto en el estudio C1!) se opone al de Martin Luther King: las cifras de uno y otro coincidían en 1996, Martin Luther King pesa hoy unas cinco veces más, con una progresión de 925% y pasa ocupar el séptimo lugar de cibercelebridad.

flh_noir_dr.gif (829 octets) La clasificación global es, por el contrario, la que incluye menos aumentos y menos variaciones en relación con el promedio. Esto significa que las "personalidades establecidas" progresan menos que el promedio y que lo hacen de de manera más homogénea, lo cual puede interpretarse como un fenómeno compensatorio del de la mediatización así como un signo del grado de diversidad y de pluralismo en el crecimiento de Internet. Esto muestra que la pugna de ribetes sociológicos entre un Internet que se parezca cada vez más a los medios tradicionales ("broadcast" o "push") y el Internet original (interactivo y "pull") está lejos de haber terminado. Como en cualquier universo en expansión, todas las particularidades de Internet aumentan al mismo tiempo, sin que sea posible determinar cuáles ganarán la partida. Sigue sin saberse el resultado del conflicto entre un Internet plural, reflejo de la gran diversidad humana, y un Internet monolítico, reflejo de la voluntad monopólica de los medios masivos.

 

Cuadro 14.
Evolución de los resultados por grupo

flh_noir_dr.gif (829 octets) Las personalidades latinas progresan más que las estadounidenses, que a su vez avanzan menos que las personalidades de culturas ni latinas ni estadounidense. Esto señala, a pesar de una desviación con respecto al promedio relativamente baja (las personalidades latinas ganan 11,25% a las personalidades estadounidenses en 3 años), la tendencia a la internacionalización de Internet iniciada en estos tres últimos años y que debería amplificarse en los años próximos.

 

2.2 Nuevos marcos de comparación

 

Junto con la introducción en el estudio de las personalidades de las culturas latinas, se realizó un trabajo de reorganización de las categorías, con el objetivo de simplificar y de darles mayor coherencia.

flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de las ciencias (de todos los tiempos)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de las Letras (filósofos incluidos)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades del cine (de todo tipo)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de las artes plásticas (de todo tipo, coreografía incluida)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades de la música o de la canción (de todo tipo)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades políticas contemporáneas
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades históricas (no incluidas en las otras categorías)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personalidades mediáticas contemporáneas (no incluidas como políticos)
flh_noir_dr.gif (829 octets) Personajes imaginarios o de ficción (de todos los tiempos)

Se observan los mismos resultados que en 1996, en el sentido en que allí donde la separación entre comercio y cultura es más marcada, las culturas latinas están bien representadas. Cuando se trata de sectores culturales regidos por las leyes del mercado, la cultura estadounidense se impone, de lejos. Según esta misma lógica, las personalidades latinas que supieron penetrar en el mercado estadounidense están mucho más adelante en las cifras que sus homólogos culturales (Céline Dion y Gloria Estefan en la canción, Antonio Banderas en el cine).

En cuanto a la presencia relativa de las culturas latinas, está diferenciada con claridad, según las categorías. Para poder transformar resultados subjetivos en datos sintéticos y explotables, hemos establecido una ponderación cultural a partir de las cifras de cada categoría. Esta ponderación ha sido calculada sumando las cifras de los cinco primeros lugares en la clasificación de cada grupo. Para obtener un valor normalizado de 100, se dividió 1500 por el valor obtenido. Una nota 100 indica que se trata de una personalidad que ocupa uno de los cinco primeros lugares. En algunos pocos casos, agregamos un valor fuera de la clasificación que nos permita medir grupos con solamente cuatro personalidades en la categoría; en otros casos, también delimitados, sólo consideramos los cuatro primeros lugares y realizamos la normalización con el valor 1000.

Conviene no perder de vista el carácter al mismo tiempo subjetivo y arbitrario de la metodología elegida. En ningún caso hay que tomar estos resultados como una medición real del peso de las diferentes culturas en Internet. A diferencia de la parte lingüística, cuyos resultados han sido cuantificados y son fiables, se trata aquí de una mera aproximación subjetiva para esquematizar tendencias. Para obtener una medición real al respecto, habría que poder establecer criterios de valor, objetivos y absolutos, de las personalidades mencionadas, tarea plagada de escollos que preferimos evitar aquí. Pero cada lector puede estimar, según sus propios criterios subjetivos, si determinada personalidad tiene la notoriedad que merece, o si otra personalidad de determinada cultura debiera situarse antes que otras, de otras culturas.

 

Cuadro 15.
Ponderación de los grupos culturales por categoría

 

Nótese la predominancia absoluta de la cultura estadounidense en las categorías "Cine" y "Políticos contemporáneos"; el excelente lugar que ocupan las culturas hispánicas en "Artes plásticas", el grupo italiano en las "Personajes históricos", y los francófonos en "Artes plásticas" y "Ciencias". Las culturas de los países de lengua portuguesa tiene una presencia inferior a su peso lingüístico. La cultura rumanófona, minoritaria, obtiene, como en el caso de la lengua, un cifra minoritaria pero honrosa. Entre las culturas no estudiadas, la cultura inglesa está muy presente en varias categorías y es necesario insistir en esto, recordando que elegimos aquí comparar culturas latinas 3 con la cultura estadounidense, y no con el conjunto de las culturas de países de lengua inglesa.

 

2.3 Evolución en relación con las primeras mediciones

 

Los nombres de personalidades señalados con color rojo tenían algún error de ortografía en la primera edición del trabajo (C1), error que había dado lugar a cifras anormalmente bajas e, inversamente, a un aumento artificial muy importante al corregir. Señalemos que los motores de búsqueda no perdonan ningún error… Otras erratas ortográficas se habían deslizado al retranscribir nombres de personalidades en C1 en la página WWW (y aquí el error no repercutía en la medición). Al retomar esas palabras tal cual… ¡AltaVista acusa inmediatamente a la página web culpable!

Los nombres de personalidades señalados con color azul presentan una anomalía estadística en el aumento progresivo, no explicable por errores ortográficos. Cada caso es comentado.

Los porcentajes de progresión en negrita son los más importantes.

Les porcentajes de progresión subrayados indican las progresiones más bajas (y, en algunos casos raros, regresiones).

 

Cuadro 16.
Ciencias - Comparación 98/96

 

No es fácil encontrar una lógica en los desvíos de progresión, sobre todo que acontecimientos no siempre detectables modifican en gran medida la presencia de algunos nombres de año en año. Dos ejemplos: el aniversario del descubrimiento de la radioactividad modifica la presencia de Marie y Pierre Curie; la muerte de Jacques Cousteau influye en una progresión importante de su presencia.

 

Cuadro 17.
Filosofía - Comparación 98/96

 

Parecería que los contemporáneos progresaron más que los clásicos.

 

Cuadro 18.
Literatura - Comparación 98/96

 

La cifra anormalmente baja de Federico García Lorca en 1996 se debía a un error en la escritura del nombre (Frederico).

¿Por qué razón a George Sand le correspondía una cifra tan baja en 1996? Imposible saberlo hoy. Un error –son poco frecuentes, pero no imposibles–, de los motores de búsqueda podría ser la explicación. Nos sucedió algo así, probablemente, en el caso de "claude bolling", que empezó por arrojar un resultado muy bajo (54) durante muchos días y, semanas después, un nuevo ensayo dio la cifra 538, mucho más plausible.

La literatura estadounidense progresa menos en general.

 

Cuadro 19.
Cine- Comparación 98/96

 

La cifra anormal de Polanski en 1996 se debía al error ortográfico "Polansky".

 

Cuadro 20.
Música - Comparación 98/96

 

Que Stéphane Grappelli nos perdone haber escrito mal su nombre en 1996, infortunio que debió compartir con Jean-Philippe Rameau… Parecería que los músicos clásicos progresan más rápido.

 

Cuadro 21.
Artes plásticas - Comparación 98 - 96

 

Una "t" de menos en Botticelli había falseado su cifra de 1996.

 

Cuadro 22.
Canción - Comparación 98/96

 

Los Beatles pasan a ocupar el primer lugar. ¿Por qué su cifra era tan baja en 1996? Ya en ese momento nos había intrigado y nos es imposible responder con seguridad hoy; pero un error del motor de búsqueda parece lo más probable. En el caso de personalidades poco citadas, basta con que se abra un sitio web para provocar una progresión "anormal": es el caso de la cantante dominicana Sonia Silvestre.

 

Cuadro 23.
Política - Comparación 98/96

 

Entre uno y otro estudio, Leonel Fernández pasó a ser presidente de la República Dominicaina: de ahí su progresión fulgurante. La progresión baja de Rabín se debe a una cifra anormalmente alta en 1996: el estudio se había realizado ese año pocos días después de su asesinato. En regla general, los políticos que pierden el poder progresan menos.

 

Cuadro 24.
Personalidades históricas - Comparación 98/96

 

El tiempo sigue su curso… y la historia restablece a algunas personalidades en su lugar: ¡O.J. Simpson y Martin Luther King ya no están parejos! Michel Platini es hoy más que un ex jugador de fútbol: desempeñó un papel de dirigente en el último campeonato mundial de París, lo que aparece reflejado en su progresión.

 

Cuadro 25.
Personajes legendarios - Comparación 98/96

 

Parece que Batman, finalmente, le va ganando a Satanás... Y que el seductor italiano sigue sacando ventajas al seductor hispánico. Y que, en un momento de agotamiento de las ideologías, Don Quijote sigue siendo sin embargo un valor en alza.

 

Cuadro 26.
Clasificación global 2 palabras - Comparación 98/96

 

Señalemos que los más célebres progresan menos, en promedio, lo que significa que dejan más lugar a los demás. Este fenómeno distingue a Internet de los otros medios de comunicación masivos.

 

Cuadro 27.
Nueva clasificación en 1 palabra y evoluciones

 

Estas últimas cifras deben considerarse con prudencia: los riesgos de homografía de una sola palabra, en particular cuando es breve, con otros nombres propios o comunes (bach, madonna, vinci, pele, pasteur) son mucho mayores. La cifra que daba Gandhi en 1996 forma parte de las escasas anomalías inexplicables. Mitterrand progresa de manera muy pobre. Camus se separa de Sartre que, por su parte, pierde tanto terreno como Stalin. Por último, los cambios en general son relativamente pobres (el promedio de las diferencias en valor absoluto es muy cercano a 5).

 

Cuadro 28.
Ciberciudadanos - Comparación 98/96

 

Internet se ha transformado en un medio global. La ventaja de los ciberciudadanos es cada vez menor: es la categoría que progresa menos.

 

3. Perspectivas para mejorar y proseguir con la observación

 

El objetivo de este estudio es medir –en términos cuantitativos- la presencia cultural de los países latinos en Internet, en relación con la cultura dominante, es decir, la estadounidense.

La idea es ofrecer un primer elemento de juicio a los planificadores de acciones culturales de promoción de las distintas culturas latinas en Internet. Sería necesario luego, en función de la experiencia adquirida, poder medir desde un punto de vista cualitativo esta presencia –y su incidencia en las demás culturas. Esta etapa actual puede permitir, asimismo, estudiar las próximas evoluciones en la medida en que se utilicen los mismos parámetros en estudios periódicos.

Para mejorar los resultados obtenidos, los autores aplicarán en un segundo momento algunas enseñanzas que son uno los frutos de este estudio:

En esa próxima versión, habrá que analizar la cantidad de ocurrencias de lo que proponemos aquí llamar, para simplificar, entidades. Entendemos por entidades:

flh_dr.gif (54 octets) Nombres de personalidades importantes en las artes, la política, el deporte, les medios, etc.

flh_dr.gif (54 octets) Nombres de personajes, reales o ficticios, de cuentos, leyendas, dibujos animados, del campo audiovisual, etc.

flh_dr.gif (54 octets) Obras culturales (un cuadro, una ópera, un libro, una película, etc.).

flh_dr.gif (54 octets) Conceptos muy relacionados con culturas específicas (un plato de comida, un ritmo, una tradición, un deporte, un tipo de vestimenta, une línea filosófica, etc.)

Estas entidades deberían representar plenamente a las culturas estudiadas, es decir que deberían ser percibidas claramente como pertenecientes a una de ellas. Para lo cual habrá que tener en cuenta determinados parámetros: geográficos, lingüísticos e históricos.

Parámetros geográficos. Las entidades deben:

flh_dr.gif (54 octets) Ser originarias de las regiones en que las culturas estudiadas son dominantes o haber vivido lo suficientemente en estas regiones como para ser representativas de las culturas respectivas (Julio Cortázar, nacido en Bruselas, representa ciertamente a la cultura hispánica o hispanohablante, así como Julien Green representa a la cultura francesa, o El Greco a la cultura hispánica).

flh_dr.gif (54 octets) No haber pasado a ser entidades de valor internacional o universal (el Renacimiento, la ópera y Pinocho son entidades de origen itálico, pero las dos primeras se han hecho internacionales y Pinocho universal) ni haber sido integradas por otra cultura (Halloween, tradición celta irlandesa, asimilada por los Estados Unidos y adoptada por otros países).

Parámetros lingüísticos: No es sencillo identificar a una nación con una cultura o viceversa. De hecho, distintas culturas existen en los países en que el idioma inglés es la lengua oficial, y otro tanto podría decirse de los países francófonos, hispanohablantes o lusófonos. Las culturas catalana, bretona, quechua, los diferentes idiomas conocidos como créoles y muchas otras formas crearon valores que a menudo son confundidos incluyéndoselos dentro de las culturas dominantes de las naciones respectivas. En la medida en que estas culturas se identifican con la lengua oficial de las naciones respectivas, la frontera entre lengua y cultura es difícil de establecer.

Nos vemos obligados a pecar de reduccionistas: no todas las entidades provenientes de los países en que el idioma oficial es el inglés, el castellano, el francés, el italiano, el portugués o el rumano se podrán considerar. Quienes constituyen una marca demasiado importante con respecto a una comunidad específica distinta a las citadas, como los cantores Lluis Llac o Alan Stivell, muy implicados en la defensa de las culturas catalana y bretona, por ejemplo, estarían ausentes del estudio; en cambio, Salvador Dalí o los druidas podrían figurar en las búsquedas sobre la hispanidad y la francofonía.

Pero en todo caso, habría que tener en cuenta sobre todo a los países en que los idiomas de que se trata son lengua materna para la mayoría de la población. De los demás países (aquellos, por ejemplo, en que el idioma del caso es oficial pero las lenguas maternas de la mayoría de la población son distintas, en particular en Africa y en Asia), se considerarán entidades estrechamente vinculadas con las culturas que estudiadas (el senegalés Leopold Senghor, en el caso de la francofonía).

En los países con varias lenguas oficiales, se indicarán solamente las entidades provenientes de las regiones en que estos idiomas son mayoritarios. Sería el caso, en cuanto a la lengua francesa, de Bruselas y la región valona en Bélgica, Quebec en Canadá, los cantones respectivos de Suiza. En cuanto al inglés, por ejemplo, habrá que considerar las demás provincias canadienses; en el caso del Nuevo Brunswick, provincia bilingüe, habrá que verificar el origen "cultural" de las entidades para proceder a la clasificación.

Parámetros históricos: Habría que evitar referirse a un pasado demasiado lejano: por una parte, esto sería desventajoso para muchas culturas (antes de 1700, el mundo anglófono estaba muy poco presente en la cultura universal en relación con los francófonos e italófonos y el continente americano tenía escasas referencias culturales conocidas); por otra, las condiciones geopolíticas y lingüísticas han cambiado mucho y las culturas tales como las conocemos hoy tiene poco en común con la Edad Media o la Edad Moderna. Trabajaremos con los dos últimos siglos.

 


1 Hemos incluido aun en esta categoría un género único: la mímica.

flh_up.gif (64 octets)

2 Sobre todo en la categoría de personalidades mediáticas.

3 No hay; por cierto; una sola cultura francófona, hispanohablante, lusófona, etc., sino varias culturas francófonas, hispanohablantes, lusófonas, etc.,: nacionales, regionales, continentales….

 

Continuación del estudio

Las lenguas