Català| Español | Français | Italiano | Português | Română

     
  Obiettivi | Attività | Affiliazione | Siti della DTIL | Premi | Seminari e corsi | Pubblicazioni
 
Attività 2004

Conferencia "La terminología global: medio para enlazarse con el mundo" - San José, Costa Rica / Conferência "La terminología global: medio para enlazarse con el mundo" - San José, Costa Rica
La Unión Latina, a través de su representación en Costa Rica y dentro del marco de sus actividades desarrolladas por la Dirección de ... [es]
A União Latina, através da delegação em Costa Rica, e no âmbito das actividades desenvolvidas pela Direcção Terminologia e Indústrias ... [pt]
Seminario de Introducción a la Terminología - San José, Costa Rica / Seminario de Introducción a la Terminología - San José, Costa Rica
La Unión Latina, a través de su representación en Costa Rica, organizó el Seminario "Introducción a la Terminología" dentro del marco de ... [es]
A União Latina, através da delegação em Costa Rica, organizou um Seminário sob o título: "Introducción a la Terminología", no âmbito das ... [pt]
II Cumbre de Terminología - 26-27 de noviembre de 2004 - Barcelona, España / IIe Sommet de Terminologie - Barcelone (Espagne), 26-27 novembre 2004
La primera Cumbre de Terminología celebrada en Bruselas del 12 al 15 de junio de 2002 dio nacimiento a la Declaración de Bruselas por una Cooperación ... [es]
Le premier Sommet de terminologie organisé à ce jour s'est tenu du 12 au 15 juin 2002, à Bruxelles et a donné naissance à la Déclaration de Bruxelles ... [fr]
Coloquio "Les néologies contemporaines" - París, Francia / Colloque "Les néologies contemporaines" - Paris, France
La Sociedad Francesa de Terminología organizó el coloquio "Les néologies contemporaines" en asociación con la Unión Latina, Afnor (Asociación ... [es]
La Société française de terminologie a organisé le colloque "Les néologies contemporaines" en partenariat avec l'Union Latine, l'Afnor ... [fr]
Programa de Investigación VOX-INTERNET / Programme de recherche VOX-INTERNET
El Director de la Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina fue invitado a participar en las reuniones del Programa de ... [es]
Le Directeur de la Direction Terminologie et industries de la langue de l’Union Latine a été invité à participer aux premières réunions du Programme ... [fr]
Publicación de las actas del coloquio "La terminologie, discipline scientifique" / Publication des actes du colloque "La terminologie, discipline scientifique"
La Sociedad Francesa de Terminología acaba de publicar las actas del coloquio "La terminologie, discipline scientifique", que se realizara el 17 de octubre ... [es]
La Société française de terminologie vient de publier les actes du colloque "La terminologie, discipline scientifique" qui s’est ténu à Paris, le 17 ... [fr]
V Jornada AETER "Comunicar y enseñar a comunicar el conocimiento especializado" - Madrid, España / V Jornada AETER "Comunicar y enseñar a comunicar el conocimiento especializado" - Madrid, Espanha
La Unión Latina patrocinó la realización de la V Jornada de la Asociación Española de Terminología (AETER) cuyo tema fue "Comunicar y ... [es]
A União Latina patrocinou a realização da V Jornada da Associação Espanhola de Terminologia (AETER), com o tema "Comunicar y enseñar a ... [pt]
"Jornada Internacional de Traducción" - Rosario, Pcia. de Santa Fe, Argentina / "Jornada Internacional de Traducción" - Rosário, Província de Santa Fé, Argentina
La "Jornada Internacional de Traducción" fue organizada por la Universidad del Centro Educativo Latinoamericano (UCEL) y por Rosario ... [es]
A "Jornada Internacional de Traducción" foi organizada pela Universidade do Centro Educativo Latino-americano (UCEL) e pela Rosário ... [pt]
"III Jornada Bonaerense para Traductores e Interpretes" - Buenos Aires, Argentina / "III Jornada Bonaerense para Traductores e Interpretes" - Buenos Aires, Argentina
Bajo el auspicio de la Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua (DTIL) de la Unión Latina se llevó a cabo el pasado 25 de septiembre ... [es]
Sob os auspícios da Direcção Terminologia e Industrias da Língua (DTIL) da União Latina, realizou-se o pasado dia 25 de Setembro de 2004, na ... [pt]
Appel pour la sauvegarde de la langue roumaine en Transnistrie / Apel pentru salvarea limbii române în Transnistria
Les participants au Colloque "Le traitement des néologismes au troisième millénaire" (professeurs, chercheurs, spécialistes et étudiants de ... [fr]
Extras din apelul lansat în cadrul Colocviului „Tratamentul neologismelor în limba română în mileniul III”, organizat la Bucureşti, la 23-24 septembrie 2004, ... [ro]
Conferencia "La Lengua, un patrimonio constantemente amenazado por el desarrollo tecnológico" - Montevideo, Uruguay / Conferência "La Lengua, un patrimonio constantemente amenazado por el desarrollo tecnológico" - Montevideo, Uruguai
El 18 de noviembre pasado tuvo lugar en el Centro Cultural de la Unión Latina de Montevideo una conferencia sobre "La Lengua, un ... [es]
Realizou-se, no passado dia 18 de Novembro, no Centro Cultural da União Latina de Montevideo, una conferência intitulada "La Lengua, un ... [pt]
Appel à la création d’organismes officiels en faveur de la langue roumaine / Apel pentru înfiinţarea unor organisme oficiale cu putere de decizie în domeniul limbii române
Les participants au Colloque "Le traitement des néologismes au troisième millénaire", organisé à Bucarest, les 23-24 septembre 2004, par ... [fr]
Extras din apelul lansat în cadrul Colocviului „Tratamentul neologismelor în limba română în mileniul III”, organizat la Bucureşti, la 23-24 septembrie ... [ro]
XII Edición del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – Unión Latina/FCT - Lisboa, Portugal / XII Edição do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina/FCT - Lisboa, Portugal
La XII edición de la entrega del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – Unión Latina/FCT – tuvo lugar el día 15 de ... [es]
A XII Edição da entrega do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina/FCT – teve lugar no dia 15 de ... [pt]
VII Seminario de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – 2004 "Tradução e Interculturalismo" - Lisboa, Portugal / VII Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – 2004 "Tradução e Interculturalismo" - Lisboa, Portugal
La Unión Latina organizó, con la colaboración de la Fundação para a Ciência a Tecnologia, el VII Seminario de Traducción Científica y Técnica en ... [es]
A União Latina organizou, em colaboração com a Fundação para a Ciência e a Tecnologia, o VII Seminário de Tradução Científica e Técnica em ... [pt]
TERMINOMETRO nuevo portal multilingüe de la Unión Latina sobre la terminología y las disciplinas del lenguaje / TERMINOMETRO - Nouveau portail sur la terminologie et les professions de la langue
La Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina acaba de inaugurar el nuevo portal temático Terminometro sobre la terminología ...[es]
La Direction terminologie et industries de la langue de l’Union Latine vient de lancer le nouveau portail thématique Terminometro sur la terminologie ... [fr]
Remise du IIIe Prix de traduction technique et scientifique en langue roumaine, 22 septembre 2004 - Bucarest, Roumanie / A treia ediţie a Premiului de traducere tehnico-ştiinţifică în limba română, 22 septembrie 2004 - Bucureşti, România
La cérémonie du prix de cette édition a eu lieu à la "Casa Academiei" de Bucarest en présence de l’Union latine, de l’Association roumaine de ... [fr]
Ceremonia de premiere a avut loc la Casa Academiei din Bucureşti în prezenţa Uniunii Latine, a Asociaţiei Române de Terminologie – TermRom şi a ... [ro]
Publication des actes du VIe Séminaire de traduction scientifique et technique en langue portugaise "A Profissionalização do Tradutor" - Lisbonne, Portugal / Publicação das Actas do VI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa “A Profissionalização do Tradutor” - Lisboa, Portugal
Les actes du VIe Séminaire de traduction scientifique et technique en langue portugaise, qui s’est tenu à Lisbonne du 10 au 11 novembre 2003 sur le ... [fr]
Foram publicadas as Actas do VI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa, realizado na cidade de Lisboa em 10 e 11 de Novembro ... [pt]
Reunión-Taller CARDICIS / Réunion-Atelier CARDICIS
La Unión Latina fue uno de los promotores de la reunión-taller CARDICIS que tuvo lugar en Castries (Sta Lucía) del 30 de agosto al 1° de septiembre 2004 y ... [es]
L’Union Latine était un des promoteurs de la réunion-atelier CARDICIS qui a eu lieu à Castries (Ste Lucie) du 30 août au 1er septembre ... [fr]
Colloque "Le traitement des néologismes au troisième millénaire" - Bucarest, Roumanie / Colocviu „Tratamentul neologismelor în mileniul al treilea” - Bucureşti, România
L’Union latine a invité toutes les institutions de la République de Moldavie et de Roumanie qui sont concernées par l’évolution de la langue ... [fr]
Uniunea Latină a invitat toate instituţiile din Republica Moldova şi din România care sunt preocupate de evoluţia limbii române să participe la colocviul ... [ro]
I Foro Internacional de Traducción Especializada "Julio Cortázar y la Traducción" - Buenos Aires, Argentina / Ier Forum internacional de traduction spécialisée "Julio Cortázar y la Traducción" - Buenos Aires, Argentine
Los pasados 6 y 7 de agosto tuvo lugar, bajo el patrocinio de la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) y en el marco del "Año ... [es]
Le Ier Forum internacional de traduction spécialisée "Julio Cortázar y la Traducción" a eu lieu du 6 au 7 août, à Buenos Aires, au siège de ... [fr]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha permesso la diffusione in Paraguay del libro "Fundamentos de Redacción ...
Proyecto SOCINFO.DO - República Dominicana / Projet SOCINFO.DO - République Dominicaine
La Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina fue invitada a abrir la reunión plenaria del proyecto SOCINFO.DO ("Sociedad ... [es]
La Direction Terminologie et Industries de la Langue a été invitée à ouvrir la réunion plénière du projet SOCINFO.DO ("Sociedad de la ... [fr]
VII Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias - Ciudad de México, México / VIIe Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias - Mexico, Mexique
La Unión Latina participó en la VII Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias, llevada a cabo el pasado 28 de agosto ... [es]
L‘Union Latine a participé à la VIIe Convención Nacional del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias qui s’est tenue le 28 août dernier au siège ... [fr]
Los Secretarios Generales de los Tres Espacios Lingüísticos en el Forum de las culturas del mundo de Barcelona / Les Secrétaires Généraux des Trois Espaces Linguistiques au Forum de Barcelone
Los Secretarios Generales de la Organización Internacional de la Francofonía (OIF), la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), la Comunidad de ... [es]
Les Secrétaires Généraux de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), de l’Organisation des États Ibero-américains (OEI), la ... [fr]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha patrocinato in Sardegna il Colloquio "La lingua sarda nell’Europa delle ...
V Conferencia internacional "Virtual Educa" / V Conférence internationale "Virtual Educa"
La Unión Latina auspició y participó en la realización del V Encuentro Internacional sobre Educación, Capacitación Profesional y Tecnologías de la ... [es]
L’Union Latine a parrainé et participé à la Ve Conférence internationale sur l’éducation, la formation et les nouvelles technologies. Nouvelles ... [fr]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha permesso la diffusione in Paraguay del libro "Fundamentos de Redacción ...
El estado del arte de la Terminología y la Neología en el Uruguay / El estado del arte de la Terminología y la Neología en el Uruguay
El día 24 de junio de 2004, se realizó en el Centro Cultural de la Unión Latina en Montevideo una Jornada titulada "El estado del arte de la Terminología ... [es]
Em 24 de junho realizou-se, no Centro Cultural da União Latina, em Montevidéu, uma Jornada intitulada "El estado del arte de la Terminología y la ... [pt]
Conferencia sobre Traducción Simultanea en Bolivia / Conférence sur la Traduction Simultanée en Bolivie
En el marco de la celebración del Día de la Latinidad, la Unión Latina ha organizado en Bolivia una serie de actividades, entre las que se destacó la ... [es]
Le Bureau de l’Union Latine en Bolivie a organisé diverses activités dans le cadre de la commémoration de la Journée de la latinité, dont notamment ... [fr]
II Congreso Internacional "El Español, lengua de traducción" - Toledo, España / II Congrès international "El Español, lengua de traducción" - Tolède (Espagne)
La Unión Latina patrocinó y participó en la realización del II Congreso Internacional "El español, lengua de traducción", que tuvo lugar en la ... [es]
L’Union Latine a parrainé et participé à la réalisation du II Congrès international "El español, lengua de traducción", qui a eu lieu à Tolède ... [fr]
Con il sostengo dell’Unione Latina, attraverso la Direzione di Terminologia e Industrie della Lingua e la sua Rappresentanza ad Asunción, è stato ...
Presentación de libro sobre Terminología - Ciudad de México, México / Apresentação de livro sobre Terminologia - Cidade do México, México
El pasado 12 de mayo se llevó a cabo la presentación del libro Terminología y Procesamiento, de la Dra. Ana María Cardero, en el auditorio ... [es]
No último dia 12 de maio foi feita a apresentação do livro Terminología y Procesamiento, da Dra. Ana María Cardero, no auditório do ... [pt]
Prémio União Latina/Universidade Técnica de Lisboa - Portugal
No dia 19 de Maio de 2004, às 16 horas, no Auditório Professor Adriano Moreira, Palácio Burnay, na Reitoria da Universidade Técnica de Lisboa, teve ... [pt]
Vocabulaire de téléphonie mobile / Vocabular de telefonie mobilă
La téléphonie mobile, domaine de pointe au niveau mondial, pénètre, depuis quelques années, dans l’espace roumanophone où elle est devenue ... [fr]
Telefonia mobilă se numără printre domeniile de maximă actualitate pe plan mondial şi a pătruns în spaţiul românofon de câţiva ani, devenind, în timp ... [ro]
Lo scorso 19 febbraio, l’Unione latina ha organizzato insieme al Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA) e alla ...
IV Jornadas Iberoamericanas de Terminología - Concepción, Chile / IV Jornadas Ibero-Americanas de Terminologia - Concepción, Chile
La Unión Latina patrocinó la realización de las IV Jornadas Iberoamericanas de Terminología organizadas dentro del marco de actividades ... [es]
A União Latina patrocinou da realização das IV Jornadas Ibero-americanas de Terminologia organizadas no âmbito de atividades da Rede de ... [pt]
Confluências - Revista de Traducción Científica y Técnica / Confluências - Revista de Tradução Científica e Técnica
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Traducción Científica y Técnica", definida como "una publicación independiente e interdisciplinaria que reúne ... [es]
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica", definida como "uma publicação independente e transdisciplinar que reúne ... [pt]
Apoyo a la publicación "Otro lado de la brecha. Perspectivas Latinoamericanas y del Caribe ante la CMSI" / Soutien à la publication "L’autre côté du fossé. Regards Latino-américains et des Caraïbes sur le SMSI"
Siguiendo las reflexiones llevadas a cabo en el marco del grupo TELTIC de los "Tres Espacios Lingüísticos", la Agencia Universitaria de la Francofonía solicitó ... [es]
Suite aux réflexions menées dans le cadre du groupe TELTIC des "Trois Espaces Linguistiques", l’Agence universitaire de la Francophonie a sollicité au ... [fr]
Entrega del "V Prêmio União Latina de tradução científica e técnica" - São Paulo, Brasil, 2004 / Entrega do "V Prêmio União Latina de tradução científica e técnica" - São Paulo, Brasil, 2004
El V Premio Unión Latina de Traducción Científica y Técnica fue entregado el día 17 de abril de 2004 dentro del marco de la Bienal Internacional ... [es]
O V Prêmio União Latina de Tradução Científica e Técnica foi entregue na Bienal Internacional do Livro de São Paulo, no dia 17 de abril de 2004. ... [pt]
Concours interuniversitaire en traduction, terminologie et langages spécialisés destiné aux étudiants de différentes spécialités des universités moldaves / Concurs interuniversitar în traducere, terminologie şi limbaje specializate destinat studenţilor de la diferite facultăţi ale universităţilor din Moldova
Dans le cadre de ses actions en traduction, terminologie et industries de la langue, l’Union latine a participé, en collaboration avec l’Alliance ... [fr]
În cadrul acţiunilor sale în traducere, terminologie şi inginerie lingvistică, Uniunea Latină a participat în colaborare cu Alianţa Franceză din Moldova şi ... [ro]
Difusión de Les Cahiers du Rifal n° 23 "Le traitement informatique des langues africaines" / Les Cahiers du Rifal n° 23 "Le traitement informatique des langues africaines"
La red Rifal (Réseau international francophone d’aménagement linguistique), creada en el año 2000, a raíz de la fusión institucional del Rint (Réseau ... [es]
Le Réseau international francophone d’aménagement linguistique (Rifal), créé en 2000, est le fruit de la fusion institutionnelle du Rint (Réseau ... [fr]

 

 

 

Attività 2008
Attività 2007
Attività 2006
Attività 2005
Attività 2004
Attività 2003
Attività 2002
Attività 2001
Attività 2000
Attività 1999

 

 

 

 

Terminometro | Lingua e cultura nella Rete ― Studio 2007 | Portalingua | Calendario | Altri servizi

Unione Latina
Direzione terminologia e industrie della lingua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org