![]() | ||||
|
||||
La Direction terminologie et industries de la langue recueille de très nombreuses informations sur les activités langagières qui ont un rapport avec la communication spécialisée (terminologie, traduction scientifique et technique, rédaction technique, documentation et information, etc.). Elle diffuse ces informations par le biais de différents sites ou métasites multilingues. Terminometro, site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées (industries de la langue, traduction, lexicographie, linguistique et langues, information scientifique et technique). Linmiter, site du réseau qui vise à favoriser le développement lexicographique et terminologique en plusieurs langues latines minoritaires (corse, frioulan, galicien, ladin, occitan, sarde, etc.). Portalingua, espace transparent d’information, de réflexion et de discussion sur le comportement des langues du monde dans la société de la connaissance (cyberespace, sciences, techniques, organisations internationales, traduction, etc.). Il prétend susciter un frein au quasi-monolinguisme régnant dans de nombreux secteurs.
|
DÉPÊCHES
|
|||
| Langues et cultures sur la Toile ― Étude 2007 | Portalingua | | Union latine |