| |
 |
Activités
2004 |
|
|
Conferencia
"La terminología global: medio para enlazarse con el mundo" - San
José (Costa Rica) / Conferência "La terminología global: medio
para enlazarse con el mundo" - San José (Costa Rica) |
|
|
La
Unión Latina, a través de su representación en Costa Rica y dentro
del marco de sus actividades desarrolladas por la Dirección de
... [es]
A União Latina, através da delegação em Costa Rica, e no âmbito
das actividades desenvolvidas pela Direcção Terminologia e Indústrias
... [pt] |
|
|
Seminario de Introducción
a la Terminología - San José (Costa Rica) / Seminario de Introducción
a la Terminología - San José (Costa Rica) |
|
|
La
Unión Latina, a través de su representación en Costa Rica, organizó
el Seminario "Introducción a la Terminología" dentro del marco
de ... [es]
A União Latina, através da delegação em Costa Rica, organizou um
Seminário sob o título: "Introducción a la
Terminología", no âmbito
das ... [pt] |
|
|
Le
premier Sommet de terminologie organisé à ce jour s'est tenu du
12 au 15 juin 2002, à Bruxelles et a donné naissance à la Déclaration
de Bruxelles ... |
|
|
La
Société française de terminologie a organisé le colloque "Les néologies
contemporaines" en partenariat avec l'Union Latine, l'Afnor ... |
|
|
Le
Directeur de la Direction Terminologie et industries de la langue
de l’Union Latine a été invité à participer aux premières réunions
du Programme ... |
|
|
La
Société française de terminologie vient de publier les actes du
colloque "La terminologie, discipline scientifique" qui s’est
ténu à Paris, le 17 ... |
|
|
V Jornada AETER "Comunicar
y enseñar a comunicar el conocimiento especializado" - Madrid (España)
/ V Jornada AETER "Comunicar y enseñar a comunicar el conocimiento
especializado" - Madrid (Espanha) |
|
|
La
Unión Latina patrocinó la realización de la V Jornada de la Asociación
Española de Terminología (AETER) cuyo tema fue "Comunicar y ...
[es]
A União Latina patrocinou a realização da V Jornada da Associação
Espanhola de Terminologia (AETER), com o tema "Comunicar y enseñar
a ... [pt] |
|
|
"Jornada Internacional
de Traducción" - Rosario, Pcia. de Santa Fe (Argentina) / "Jornada
Internacional de Traducción" - Rosário, Província de Santa Fé (Argentina) |
|
|
La
"Jornada Internacional de Traducción" fue organizada por la Universidad
del Centro Educativo Latinoamericano (UCEL) y por Rosario ... [es]
A "Jornada Internacional de Traducción" foi organizada pela Universidade
do Centro Educativo Latino-americano (UCEL) e pela Rosário ...
[pt] |
|
|
"III Jornada
Bonaerense para Traductores e Interpretes" - Buenos Aires (Argentina)
/ "III Jornada Bonaerense para Traductores e Interpretes" - Buenos
Aires (Argentina) |
|
|
Bajo
el auspicio de la Dirección de Terminología e Industrias de la
Lengua (DTIL) de la Unión Latina se llevó a cabo el pasado 25
de septiembre ... [es]
Sob os auspícios da Direcção Terminologia e Industrias da Língua
(DTIL) da União Latina, realizou-se o pasado dia 25 de Setembro
de 2004, na ... [pt] |
|
|
Les
participants au Colloque « Le traitement des néologismes au troisième
millénaire » (professeurs, chercheurs, spécialistes et étudiants
de ... |
|
|
Conferencia "La Lengua,
un patrimonio constantemente amenazado por el desarrollo tecnológico"
- Montevideo (Uruguay) / Conferência "La Lengua, un patrimonio
constantemente amenazado por el desarrollo tecnológico" - Montevideo
(Uruguai) |
|
|
El
18 de noviembre pasado tuvo lugar en el Centro Cultural de la Unión
Latina de Montevideo una conferencia sobre "La Lengua, un ... [es]
Realizou-se, no passado dia 18 de Novembro, no Centro Cultural
da União Latina de Montevideo, una conferência intitulada "La Lengua,
un ... [pt] |
|
|
Les
participants au Colloque "Le traitement des
néologismes au troisième millénaire", organisé à Bucarest,
les 23-24 septembre 2004, par ... |
|
|
XII Edición del Premio
de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – Unión
Latina/FCT - Lisboa (Portugal) / XII Edição do Prémio de Tradução
Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina/FCT -
Lisboa (Portugal) |
|
|
La
XII edición de la entrega del Premio de Traducción Científica y
Técnica en Lengua Portuguesa – Unión Latina/FCT – tuvo lugar el
día 15 de ... [es]
A XII Edição da entrega do Prémio de Tradução Científica e Técnica
em Língua Portuguesa – União Latina/FCT – teve lugar no dia 15
de ... [pt] |
|
|
VII Seminario de Traducción
Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – 2004 "Tradução e Interculturalismo"
- Lisboa (Portugal) / VII Seminário de Tradução Científica e Técnica
em Língua Portuguesa – 2004 "Tradução e Interculturalismo" - Lisboa
(Portugal) |
|
|
La
Unión Latina organizó, con la colaboración de la Fundação para
a Ciência a Tecnologia, el VII Seminario de Traducción Científica
y Técnica en ... [es]
A União Latina organizou, em colaboração com a Fundação para a
Ciência e a Tecnologia, o VII Seminário de
Tradução Científica e Técnica em ... [pt] |
|
|
La
Direction terminologie et industries de la langue de l’Union Latine
vient de lancer le nouveau portail thématique Terminometro sur
la terminologie ... |
|
|
La
cérémonie du prix de cette édition a eu lieu à la "Casa Academiei"
de Bucarest en présence de l’Union latine, de l’Association roumaine
de ... |
|
|
Les
actes du VIe Séminaire de traduction scientifique et technique
en langue portugaise, qui s’est tenu à Lisbonne du 10 au 11 novembre
2003 sur le ... |
|
|
L’Union Latine était un des promoteurs
de la réunion-atelier CARDICIS qui a eu lieu à Castries (Ste Lucie)
du 30 août au 1er septembre ... |
|
|
L’Union
latine a invité toutes les institutions de la République de Moldavie
et de Roumanie qui sont concernées par l’évolution de la langue
... |
|
|
Le
Ier Forum internacional de traduction spécialisée "Julio Cortázar
y la Traducción" a eu lieu du 6 au 7 août, à Buenos Aires, au siège
de ... |
|
|
Envío
de libros a la Universidad del Cono Sur de las Américas - UCSA
- (Asunción – Paraguay) / Invio di libri all’Università del Cono
Sur de las Américas - UCSA - (Asunción – Paraguay) |
|
|
La
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina
permitió la difusión en Paraguay de la publicación “Fundamentos
de ... [es]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione
Latina ha permesso la diffusione in Paraguay del libro “Fundamentos
de Redacción ... [it] |
|
|
La
Direction Terminologie et Industries de la Langue a été invitée
à ouvrir la réunion plénière du projet SOCINFO.DO ("Sociedad
de la ... |
|
|
L‘Union
Latine a participé à la VIIe Convención Nacional del Colegio
Mexicano de Intérpretes de Conferencias qui s’est tenue le
28 août dernier au siège ... |
|
|
Les
Secrétaires Généraux de l’Organisation Internationale de la Francophonie
(OIF), de l’Organisation des États Ibero-américains (OEI), la ... |
|
|
Coloquio "La lengua
sarda en la Europa de las diversidades" - Cerdeña (Italia) / Colloquio "La
lingua sarda nell’Europa delle diversità" - Sardegna (Italia) |
|
|
La
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina
patrocinó en Cerdeña el Coloquio llamado "La lengua sarda en la
... [es]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha patrocinato
in Sardegna il Colloquio “La lingua sarda nell’Europa delle ... [it] |
|
|
L’Union
Latine a parrainé et participé à la Ve Conférence internationale
sur l’éducation, la formation et les nouvelles technologies. Nouvelles ... |
|
|
Envío de libros a
la Universidad del Cono Sur de las Américas - UCSA - Asunción (Paraguay)
/ Invio di libri all’Università del Cono Sur de las Américas -
UCSA - Asunción (Paraguay) |
|
|
La
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina
permitió la difusión en Paraguay de la publicación "Fundamentos
de Redacción ... [es]
La Direzione Terminologia e Industrie della Lingua dell’Unione Latina ha permesso
la diffusione in Paraguay del libro "Fundamentos de Redacción ... [it] |
|
|
El estado del arte
de la Terminología y la Neología en el Uruguay / El estado del
arte de la Terminología y la Neología en el Uruguay |
|
|
El
día 24 de junio de 2004, se realizó en el Centro Cultural de la
Unión Latina en Montevideo una Jornada titulada "El estado del
arte de la Terminología ... [es]
Em 24 de junho realizou-se, no Centro Cultural da União Latina, em Montevidéu,
uma Jornada intitulada "El estado del arte de la Terminología y la ... [pt] |
|
|
Le
Bureau de l’Union Latine en Bolivie a organisé diverses activités
dans le cadre de la commémoration de la Journée de la latinité,
dont notamment ... |
|
|
L’Union
Latine a parrainé et participé à la réalisation du II Congrès international
"El español, lengua de traducción", qui a eu lieu à Tolède ... |
|
|
Taller de iniciación
a la terminología - Asunción (Paraguay) / Corso di iniziazione
alla terminologia - Asunción (Paraguay) |
|
|
Con
el apoyo de la Unión Latina, a través de su Dirección Terminología
e Industrias de la Lengua y de su Representación en Asunción, se
llevó ... [es]
Con il sostengo dell’Unione Latina, attraverso la Direzione di Terminologia e
Industrie della Lingua e la sua Rappresentanza ad Asunción, è stato ... [it] |
|
|
Presentación de libro
sobre Terminología - Ciudad de México (México) / Apresentação
de livro sobre Terminologia -
Cidade do México, México |
|
|
El
pasado 12 de mayo se llevó a cabo la presentación del libro Terminología
y Procesamiento, de la Dra. Ana María Cardero, en
el auditorio ... [es]
No último dia 12 de maio foi feita a apresentação do livro Terminología y Procesamiento,
da Dra. Ana María Cardero, no auditório do ... [pt] |
|
|
Prémio União Latina/Universidade
Técnica de Lisboa - Portugal |
|
|
No
dia 19 de Maio de 2004, às 16 horas, no Auditório Professor Adriano
Moreira, Palácio Burnay, na Reitoria da Universidade Técnica de
Lisboa, teve ... [pt] |
|
|
La
téléphonie mobile, domaine de pointe au niveau mondial,
pénètre, depuis quelques années, dans l’espace roumanophone
où elle est devenue ... |
|
|
Charla
informativa "Julio Cortázar traductor" - Buenos Aires (Argentina)
/ Una chiacchierata informativa "Julio Cortázar traductor" - Buenos
Aires (Argentina) |
|
|
El
19 de febrero pasado la Unión Latina organizó junto al Colegio
de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA) y
la ... [es]
Lo scorso 19 febbraio, l’Unione latina ha organizzato insieme al Colegio de Traductores
Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA) e alla ... [it] |
|
|
IV Jornadas Iberoamericanas
de Terminología - Concepción (Chile) / IV Jornadas Ibero-Americanas
de Terminologia - Concepción (Chile) |
|
|
La
Unión Latina patrocinó la realización de las IV Jornadas Iberoamericanas
de Terminología organizadas dentro del marco de actividades ...
[es]
A União Latina patrocinou da realização das IV Jornadas Ibero-americanas de Terminologia
organizadas no âmbito de atividades da Rede de ... [pt] |
|
|
Confluências - Revista
de Traducción Científica y Técnica / Confluências - Revista de
Tradução Científica e Técnica |
|
|
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Traducción
Científica y Técnica", definida como "una publicación independiente
e interdisciplinaria que reúne ... [es]
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica", definida como "uma
publicação independente e transdisciplinar que reúne ... [pt] |
|
|
Suite
aux réflexions menées dans le cadre du groupe TELTIC des "Trois
Espaces Linguistiques", l’Agence universitaire de la Francophonie
a sollicité au ... |
|
|
Entrega
del "V Prêmio União Latina de tradução científica e técnica" -
São Paulo (Brasil) 2004 / Entrega do "V Prêmio União Latina de
tradução científica e técnica" - São Paulo (Brasil) 2004 |
|
|
El
V Premio Unión Latina de Traducción Científica y Técnica
fue entregado el día 17 de abril de 2004 dentro del marco
de la Bienal Internacional ... [es]
O V Prêmio União Latina de Tradução Científica e Técnica foi entregue na Bienal
Internacional do Livro de São Paulo, no dia 17 de abril de 2004. ... [pt] |
|
|
Dans
le cadre de ses actions en traduction, terminologie et industries
de la langue, l’Union latine a participé, en collaboration avec
l’Alliance ... |
|
|
Le
Réseau international francophone d’aménagement linguistique (Rifal),
créé en 2000, est le fruit de la fusion institutionnelle du Rint
(Réseau ... |
|
|