Català | Español | Français | Italiano | Português | Română

  Objetivos | Actividades | Afiliación | Sitios de la DTIL | Premios | Seminarios y cursos | Publicaciones
 
Actividades 2009

Publication des actes de la journée scientifique Realiter 2009 – Paris (France) / Pubblicazione degli atti della giornata scientifica Realiter 2009 – Parigi (Francia)
Les actes de la cinquième journée scientifique du Réseau panlatin de terminologie (Realiter) « Terminologie et plurilinguisme dans l’économie internationale » qui a eu lieu... [fr]
Gli atti della quinta giornata scientifica della Rete panlatina di terminologia (Realiter) « Terminologia e multilinguismo nell'economia internazionale » che ha avuto luogo... [it]
El pasado 16 de noviembre se llevó a cabo la ceremonia de entrega del XVII Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina/FCT...
Colloque / Colóquio « L’évaluation des politiques linguistiques » – Paris (France / França)
La Société française de terminologie (SFT) a organisé le colloque « L’évaluation des politiques linguistiques » en partenariat avec... [fr]
A Société française de terminologie (SFT) organizou o colóquio “L’évaluation des politiques linguistiques”, em colaboração com... [pt]
La Unión Latina, en colaboración con la Organisation internationale de la Francophonie (OIF)...
LexiPraxi 2009 ”Gestion des ressources linguistiques – Structures de traits et représentation des langues” – Paris (France / Franţa)
L’Union Latine a accordé son parrainage moral et fait la promotion du colloque de l’Association des informaticiens de langue française... [fr]
Uniunea Latină a acordat patronajul moral şi a asigurat difuzarea pentru colocviul Asociaţiei informaticienilor de limbă franceză... [ro]
Tecnologie per la traduzione: giornate di aggiornamento e formazione – Forlì (Italie / Italia)
L’Union Latine a accordé son parrainage moral et a fait la promotion du colloque international « Tecnologie per la traduzione » organisé par... [fr]
O Modelo Internacional da UNESCO consiste numa recriação das comissões de Ciências, Ciências Sociais e Educação e Cultura da... [it]
El Modelo Internacional de UNESCO consiste en la recreación de las comisiones de Ciencias, Ciencias Sociales, y Educación y Cultura de...
El Simposio internacional sobre multilingüismo y ciberespacio ¿Pueden permitirse las sociedades del conocimiento no ser multilingües?..
Actas do XI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa “Tradução e Diálogo Intercultural”
L’Union Latine vient d’éditer les actes du XI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesatenu à... [fr]
A União Latina acaba de editar as actas do XI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa que teve lugar em... [pt]
El Comité Ejecutivo de la Red Mundial para la Diversidad Lingüística Maaya se reunió en París en dos ocasiones. La primera en...
La Unión Latina organizó el Seminario Internacional de Terminología para las Lenguas del MERCOSUR entre el 22 y el 26 de junio, en Asunción, Paraguay...
A entrega do Premio Regional da Zona Andina, correspondente à terceira edição do Premio Panhispánico de Traducción Especializada, ocorreu em 24 de junho...
Ve Journée scientifique Realiter « Terminologie et plurilinguisme dans l’économie internationale » – Milan (Italie) / V Giornata scientifica Realiter « Terminologia e plurilinguismo nell’economia internazionale » – Milano (Italia)
Le Réseau panlatin de terminologie Realiter, en collaboration avec l'Union Latine et la Facoltà di scienze linguistiche e letterature straniere... [fr]
La Rete panlatina di terminologia Realiter, in collaborazione con l’Unione Latina e la Facoltà di scienze linguistiche e letterature straniere... [it]
Assemblée générale du réseau panlatin de terminologie Realiter – Milan (Italie) / Assemblea generale della Rete panlatina di terminologia Realiter – Milano (Italia)
Profitant de la tenue de la Ve Journée scientifique du Réseau panlatin de terminologie à Milan, Italie, le 9 juin 2009, les membres du Réseau ont... [fr]
Considerata l’importanza della V Giornata della Rete panlatina di terminologia Realiter tenutasi a Milano (in Italia) il 9 giugno 2009, i membri della rete hanno... [it]
Col•loqui internacional Teoria, pràctica i didàctica de la traducció especialitzada – Craiova (Romania) / Colloque international Théorie, pratique et didactique de la traduction spécialisée – Craiova (Roumanie) / Colocviul internaţional Teoria, practica şi didactica traducerii specializate – Craiova (România)
La facultat de lletres de la Universitat de Craiova (departament de llengua i literatura franceses) i la Unió llatina van organitzar el 28 i 29 de maig de 2009, a Craiova, el Col·loqui Internacional... [ca]
La faculté de Lettres de l’université de Craiova (département de langue et de littérature françaises) et l’Union latine ont organisé les 28 et 29 mai 2009, à Craiova, le Colloque international... [fr]
Facultatea de Litere a Universităţii din Craiova (Catedra de limba şi literatura franceză) şi Uniunea Latină au organizat în perioada 28-29 mai 2009, la Craiova, Colocviul internaţional ... [ro]
Journée internationale de la langue maternelle – Paris (France) / Giornata internazionale della lingua madre – Parigi (Francia)
Chaque année, aux alentours du 21 février, l’Unesco célèbre la Journée internationale de langue maternelle. L’Union Latine a été invitée pour la troisième fois à ... [fr]
Ogni anno, intorno al 21 febbraio, l’Unesco celebra la Giornata internazionale della lingua madre presso la sua sede di Parigi. Per la terza volta, l’Unione Latina è stata invitata a... [it]
Encuentro organizado por la Academia Africana de las Lenguas (ACALAN) y Maaya, la Red Mundial para la Diversidad Lingüística, —cuya Secretaría Ejecutiva está a cargo de...
« La profession de terminologue face aux exigences du marché » – Séminaire AET Paris (France) / “La professione del terminologo di fronte alle esigenze del mercato” – Seminario AET Parigi (Francia)
L’Union Latine a soutenu ce séminaire intitulé « La profession de terminologue face aux exigences du marché » qui s’est tenu à l’Université de La Sorbonne... [fr]
L’Unione Latina ha sostenuto questo seminario dal titolo “La professione del terminologo di fronte alle esigenze del mercato” svoltosi all’università della Sorbonne... [it]
Terminometro : portail multilingue de l’Union Latine sur la terminologie et les disciplines associées / Portalul multilingv al Uniunii Latine despre terminologie şi disciplinele asociate
Au cours de l’année 2008, plus de 1 000 actualités ont été diffusées par le portail thématique de l’Union Latine Terminometro... [fr]
In anul 2008, peste 1.000 de actualităţi au fost difuzate de portalul Terminometro... [ro]
La Red Iberoamericana de Terminología, RITerm, es una red de intercambio y de trabajo en el área de la terminología en los países de habla española y portuguesa...
La Red Panlatina de Terminología Realiter, creada en 1993 con el apoyo de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France y de la Unión Latina, tiene por objetivo fomentar...
El proyecto Antenas neológicas, iniciado a fines de 2002, consiste en una red de grupos de trabajo que, bajo la coordinación del...

 

 

Actividades 2010
Actividades 2009
Actividades 2008
Actividades 2007
Actividades 2006
Actividades 2005
Actividades 2004
Actividades 2003
Actividades 2002
Actividades 2001
Actividades 2000
Actividades 1999

 

 

 

 

Terminometro | Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | Agenda | Otros enlaces

Unión Latina
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org