Català | Español | Français | Italiano | Português | Română

     
  Objetivos | Actividades | Afiliación | Sitios de la DTIL | Premios | Seminarios y cursos | Publicaciones
 
Actividades 2008

La Unión Latina y el Office québécois de la langue française han firmado recientemente un Acuerdo de Cooperación con el fin de...
La Unión Latina realizó el pasado 19 de noviembre, en el Instituto Franco-Portugués, y en colaboración con la Fundación para la Ciencia y la Tecnología, el...
El día 19 de noviembre de 2007, en las instalaciones del Instituto Franco-Portugués, se realizó la ceremonia de entrega del...
El Embajador Bernardino Osio, Secretario General de la Unión Latina, realizó una visita oficial, acompañado por...
La Unión Latina participó en la edición de las actas del Segundo Congreso de Interpretación y Traducción en La Antigua y del...
En calidad de miembro del Réseau international francophone d’aménagement linguistique (Rifal), la Unión Latina se ocupa de la difusión y distribución de...
Documentarium, site panlatin sur les sciences de l’information  : état de la situation / sito panlatino sulle scienze dell’informazione: stato della situazione
Tout au long de l’année 2007, la base Documentarium de l’Union Latine s’est enrichie de quelque 1 000 nouvelles fiches et plusieurs milliers... [fr]
Nel corso del 2007, la base Documentarium dell’Unione Latina si è arricchita di circa 1000 nuove schede e sono state aggiornate diverse migliaia di... [it]
La Unión Latina, con el apoyo de El Colegio Nacional, organizó el pasado 12 de febrero en el plantel No. 2 de la Escuela Nacional Preparatoria de...
Soutien à la revue / Sprijin pentru editarea revistei Atelier de traduction
L’Union Latine vient d’appuyer l’édition du numéro 8 de la revue « Atelier de traduction ». Il réunit de nombreux articles sur... [fr]
Uniunea Latină a sprijinit editarea numărului 8 al revistei „Atelier de traduction”. Acest număr reuneşte numeroase articole de traducere şi... [ro]
Durante el año 2007, el sitio portal Latinosapiens fue enriquecido con alrededor de 500 nuevas referencias, habiendo actualizado varios cientos de recursos...
La Unión Latina participó durante el año 2007, como lo viene haciendo desde 2003, tanto financiera como técnicamente en el proyecto Antenas Neológicas, coordinado por...
En el transcurso del año 2007, y gracias al apoyo de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), Portalingua se focalizó en...
La Unión Latina participó en el primer Encuentro Internacional de Traducción que se llevo a cabo del 26 al 29 de febrero de 2008 en las instalaciones de la Alianza Francesa...
La Unión Latina organizó la conferencia “Teoría de la traducción: una experiencia didáctica” que estuvo a cargo de la especialista peruana invitada por la Unión Latina...
Séminaire international « Les outils d’aide à la traduction » — Bucarest (Roumanie) / Seminar internaţional „Instrumente pentru asistarea traducerii” — Bucureşti (România)
L’Union Latine a organisé à Bucarest, les 28 et 29 février 2008, le Séminaire international « Les outils d’aide à la traduction ». Cette rencontre... [fr]
Uniunea Latină a organizat la Bucureşti pe 28-29 februarie 2008, Seminarul internaţional „Instrumente pentru asistarea traducerii”. Această manifestare... [ro]
La Unión Latina organizó el primer Curso de Terminología y Neología en Quito, del 25 al 29 de febrero de 2008, con el auspicio de la Facultad de Lenguas, Lingüística y Literatura de...
Durante el año 2007, la Unión Latina aseguró la secretaría de la Red Iberoamericana de Terminología, RITerm, red de intercambio y de trabajo en el área de la terminología en...
En el transcurso del año 2007, la Unión Latina participó directamente en las siguientes actividades organizadas por la Red Mundial para...
Durante el año 2007 se constataron unos 200 intercambios en este foro en el que los colisteros participan solicitando u ofreciendo información, consultando o...
Durante el año 2007, el SIIT Virtual difundió, a través de la lista de difusión electrónica, 260 mensajes entre sus 410 miembros inscritos...
La Unión Latina y un colectivo mexicano coordinado por el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México y en el que participan...
Se han publicado, con la colaboración de la Unión Latina y del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, las actas de la...
La Unión Latina ha publicado, con el número de ISBN 978-972-99976-3-1, las actas del X Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa “Tradução e Multilinguismo”, realizado...
Table ronde : « Approche professionnelle de la communication spécialisée et ses atouts pour une économie en dynamique : l’espace du traducteur » — Chişinău (République de Moldavie) / Masa rotundă: „Abordarea profesionistă a comunicării şi avantajele ei pentru o economie în dezvoltare: spaţiul traducătorului” — Chişinău (Republica Moldova)
L’Union latine a organisé, en collaboration avec l’Université d’État de Moldavie, le Centre interuniversitaire multilingue d’excellence en terminologie, traduction et industries de la langue (CIMETTIL)... [fr]
Uniunea Latină în colaborare cu Universitatea de Stat din Moldova, Centrul Naţional de Terminologie şi Centrul Interuniversitar Multilingv de Excelenţă în Terminologie, Traducere şi Inginerie Lingvistică (CIMETTIL)... [ro]
Remise du prix de traduction technique et scientifique en langue roumaine, édition 2008 / Remiterea premiilor laureaţilor Concursului Premiul Uniunii Latine de traducere tehnico-ştiinţifică în limba română – 2008
Le 16 mai 2008, l’Union Latine a organisé à Chisinau, dans les locaux de la Cantina Aparatului Guvernului, la cérémonie de remise des prix de traduction technique et scientifique en langue roumaine... [fr]
Uniunea Latină a organizat festivitatea de remitere a premiilor laureaţilor Concursului Premiul de Traducere tehnico-ştiinţifică în limba română, desfăşurată vineri, 16 mai 2008, în Sala Cantinei Aparatului Guvernului din Chişinău... [ro]
La Unión Latina auspició la realización del I Congreso Internacional de Neología en las lenguas neolatinas-CINEO organizado por el Observatori de Neologia...
La Unión Latina organizó conjuntamente con el Gobierno de Andorra un curso de redacción técnica “Recursos per a la redacció periodística”...
Reunió Antenes Neològiques – Barcelona (Espanya) / Réunion Antenas Neológicas – Barcelone (Espagne)
Els membres del projecte Antenes Neològiques, grup del qual l’Unió Llatina forma part, es van trobar el darrer 7 de maig als locals de... [ca]
Les membres du projet Antenas Neológicas, groupe dont fait partie l’Union Latine, se sont retrouvés pour une réunion de coordination générale dans les locaux de... [fr]
Assemblea General de Realiter – Barcelona (Espanya) / Assemblée générale de Realiter – Barcelone (Espagne)
Aprofitant la celebració del 1er Congrés Internacional de Neologia en les llengües romàniques (CINEO) a Barcelona, del 7 al 10 de maig de 2008, Realiter –Xarxa panlatin de terminologia– va convocar... [ca]
Profitant de la tenue du 1er Congrès international de néologie des langues romanes (CINEO) à Barcelone, du 7 au 10 mai 2008, Realiter – Réseau panlatin de terminologie – a convoqué son... [fr]
Quinta Giornata REI (Rete di Eccellenza dell’Italiano Istituzionale) – Rome (Italie) / Roma (Italia)
Lundi 16 juin 2008, l’Union Latine a participé à la cinquième journée du Rete di Eccellenza dell’Italiano istituzionale — REI (Réseau d’excellence de l’italien institutionnel) organisée à Rome... [fr]
Lunedì 16 giugno 2008 l’Unione Latina ha partecipato alla quinta giornata REI, Rete di Eccellenza dell’Italiano Istituzionale, organizzata a Roma presso la Rappresentanza italiana della Commissione europea... [it]
Réunion de consultation sur la Grande orientation C8 : Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux — Genève (Suisse) / Reunião consultiva sobre a Linha de Acção C8 : Diversidade e identidade cultural, diversidade linguística e conteúdos locais — Genebra (Suiça)
L’Union Latine a été invitée, au nom du réseau Maaya, à participer à la table ronde organisée par l’UNESCO et par l’Union internationale des télécommunications – UIT... [fr]
A União Latina foi convidada, em representação da Rede Maaya, a participar na mesa redonda organizada pela UNESCO e pela União Internacional das Telecomunicações – UIT... [pt]
La Unión Latina fue invitada por la UNESCO, la Comisión Nacional de la Federación de Rusia para la UNESCO y el gobierno de la República de Yakutsk (Federación de Rusia), a participar en la Conferencia “Diversidad lingüística y cultural en el ciberespacio”...
El vocabulario deportivo es uno de los que evolucionan más rápidamente como consecuencia de la globalización y de la creciente mediatización de sus diferentes manifestaciones...
El 16 de agosto se celebró la ceremonia de entrega del Prêmio União Latina de Tradução Especializada/Câmara Brasileira do Livro 2007, con ocasión de...
Del 11 al 13 agosto tuvo lugar el Seminario Internacional "La cuestión lingüística en Argentina y en el Mercosur: hacia una política de Estado"...
Los días 19 y 20 de agosto de 2008 se celebró en la Alianza Francesa de Asunción, Paraguay, un “Seminario de iniciación a la traducción especializada”, a cargo de...
Colloque « Terminologie-Terminografie-Terminotică » (3 T) – Bucarest (Roumanie) / Colocviul de Terminologie Terminografie Terminotică (3 T) – Bucureşti (România)
Les 7 et 8 octobre a eu lieu à Bucarest le « 7e Colloque national de terminologie, terminographie, terminotique (3T) » organisé par l’Association roumaine de terminologie (TermRom)... [fr]
În zilele de 7-8 octombrie s-au desfăşurat la Bucureşti, lucrările celui de al 7-lea Colocviu Naţional de Terminologie–Terminografie-Terminotică (3T), organizat de Asociaţia Română de Terminologie (TERMROM)... [ro]
El lunes 18 de agosto, en el Ministerio de Relaciones Exteriores, el director de la Dirección Terminología e Industrias de la Lengua impartió la conferencia que bajo el título “La diversidad lingüística en el siglo XXI”...
La Unión Latina aportó su apoyo institucional al III Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica organizado por la Asociación Española de Estudios Lexicográficos (AEELEX) en la ciudad de Málaga, España...
La Dirección de Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina, que tiene a cargo la Secretaría de la Red Iberoamericana de Terminología – RITerm, acaba de publicar en línea...
La Red Panlatina de Terminología - Realiter, cuya Secretaría está a cargo de la Unión Latina, organiza regularmente, con la colaboración de todos sus miembros, jornadas científicas...
Por primera vez en su historia, la Asociación Europea de Terminología (AET) organizó la Cumbre de Terminología fuera del Viejo Continente, en Gatineau, Canadá...

 

 

 

Actividades 2008
Actividades 2007
Actividades 2006
Actividades 2005
Actividades 2004
Actividades 2003
Actividades 2002
Actividades 2001
Actividades 2000
Actividades 1999

 

 

 

 

Terminometro | Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | Agenda | Otros enlaces

Unión Latina
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org