[es]  [pt]  [en]  [ru]
Congrès mondial sur la traduction spécialisée 2008 : Langues et dialogue interculturel dans un univers en mondialisation

          

Patronage, comités, entités affiliées

 

Patronage :

UNESCO

Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad de La Habana

Instituto Cubano del Libro

Itaú Cultural

Comité d’organisation :

Union latine

Réseau mondial pour la diversité linguistique – Maaya

Équipe de services de traducteurs et d’interprètes (ESTI)

Association cubaine de traducteurs et interprètes (ACTI)

Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC)



Comité scientifique :

Erik Azgaldov

Julia Calzadilla

Paulo Correia

Yves Gambier

Viola Krebs

Maria Teresa Zanola



Comité d’honneur :

José Saramago



Entités affiliées :

Associação Profissional dos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais do Estado de São Paulo (ATPIESP)

Associació de Traductors i d'Intèrprets de Catalunya

Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI)

Association canadienne de traductologie

Asociación Costarricense de Traductores e Intérpretes profesionales (ACOTIP)

Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti (ASSOINTERPRETI)

Grupo de Investigación en Terminología y Traducción/Escuela de Idiomas

Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)

 

Avec le soutien de

 

 

 

Présentation
Objetifs
Description
Communiqué de presse
Programme
Inscriptions
Affiliation et patronage
Rencontres parallèles
Vitrine technologique
Liste de participants
Renseignements pratiques
Actes
Galerie de photos
Téléchargements

 

 

 

 

Terminometro | Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | Agenda | Otros enlaces

Unión Latina
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org