 |
Congrès mondial sur la traduction spécialisée 2008 : Langues et dialogue interculturel dans un univers en mondialisation |

Hôtel Habana Libre, La Havane, Cuba
8-13 décembre 2008
cmte2008@unilat.org
Patronage :
European Language Resources Association (ELRA)
Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad de La Habana
Fédération internationale des traducteurs (FIT)
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali)
Itaú Cultural
Language Observatory
Министерство культуры Российской Федерации
UNESCO
Comité d’organisation :
Union latine
Réseau mondial pour la diversité linguistique – Maaya
Équipe de services de traducteurs et d’interprètes(ESTI)
Association cubaine de traducteurs et interprètes (ACTI)
Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada(CTTIC)
Comité scientifique :
Erik Azgaldov
Julia Calzadilla
Paulo Correia
Yves Gambier
Viola Krebs
Maria Teresa Zanola
Comité d’honneur :
José Saramago (président)
Bernard Cerquiglini
Jean-Claude Corbeil
Entités affiliées :
Associação Profissional dos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais do Estado de São Paulo (ATPIESP)
Associació de Traductors i d'Intèrprets de Catalunya
Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI)
Association canadienne de traductologie
Asociación Costarricense de Traductores e Intérpretes profesionales (ACOTIP)
Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti (ASSOINTERPRETI)
Grupo de Investigación en Terminología y Traducción/Escuela de Idiomas
Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)

|