 |
Congrès mondial sur la traduction spécialisée 2008 : Langues et dialogue interculturel dans un univers en mondialisation |

Hôtel Habana Libre, La Havane, Cuba
8-13 décembre 2008
cmte2008@unilat.org
Langues officielles du congrès : l’espagnol, le français, l’anglais, le portugais et le russe.
THÈMES
Les principaux thèmes du congrès sont les suivants :
La traduction dans les organismes internationaux, la traduction des brevets et des normes
Traduction automatisée
Outils linguistiques et ressources en ligne
Corpus linguistiques et études de cas
Le métier de traducteur : spécialisation, formation et synergies
« La traduction est coûteuse et lente » ou mensonges de l’unilinguisme

|