Català | | | Italiano | | |
|||||
![]() | |||||
|
|||||
La Direcció Terminologia i Indústries de la Llengua (DTIL) de la Unió Llatina té per objectiu enriquir les terminologies científiques i tècniques de les llengües llatines, contribuir al desenvolupament de la cooperació en matèria de terminologia, neologia i indústries de la llengua als països llatins, i fomentar el multilingüisme a la Societat de la Informació. La DTIL està implicada, ja sigui directament o indirectament, en un gran nombre de projectes que promouen el desenvolupament dels sectors terminològic i neològic, actualment en plena expansió en molts països llatins. S'adrecen a ella organismes que desitgen obtenir el suport material, metodològic o tècnic necessaris per a dur a terme els seus projectes. A més, la DTIL detecta o preveu les necessitats i suscita iniciatives, en particular pel que fa a l'accés en línia d'informacions terminològiques. La Direcció Terminologia i Indústries de la Llengua és considerada també com un centre de referència per a sol·licitar informació en matèria d'indústries de la llengua, en llengües i països llatins. D'altra banda, aquesta Direcció ve treballant des de 1989 –molt abans que Internet conegués l'èxit d'avui dia- per la promoció de la presència de les llengües llatines a les autopistes de la informació. És en aquesta perspectiva que treballa la DTIL amb el propòsit de promoure les accions de cooperació, d'establir vincles amb les institucions interessades i d'actuar directament com operador. Donada la seva representativitat, la DTIL és capaç, gràcies a les associacions i xarxes de terminologia de les que forma part, de participar activament en nombrosos projectes internacionals.
|
DESTAQUEM
|
||||
| Llengües i cultures a la Xarxa ― Estudi 2007 | Portalingua | | Unió Llatina |