![]() | |||||||
|
|||||||
Em 2007 o SIIT Virtual divulgou 260 mensagens entre os 410 membros inscritos na lista de discussão eletrônica, lista moderada que tem por objetivo divulgar informação de alto valor e responder a perguntas profissionais em matéria de tradução nas línguas dos países ibero-americanos. Também em 2007 foram publicados 12 números do boletim e agenda de informação Atualidades SIIT, com informação factual e referencial sobre tradução. Distribuído a 500 subscritores por correio eletrônico, Atualidades SIIT é editado em formato multilíngüe (exclusivamente em línguas ibero-americanas). A informação é redigida em espanhol, português ou outra língua ibero-americana, segundo sua procedência ou interesse. O serviço SIIT Virtual conta também com um sítio (http://www.siit.info/), atualmente em fase de renovação, com diferentes seções (enlaces de interesse, repertório de tradutores e de entidades, ferramentas de ajuda ao tradutor, etc.). A informação se consulta por meio de vários motores de busca adaptados às diferentes bases de dados que compõem o sistema. O SIIT Virtual foi criado por iniciativa da União Latina e da rede Riterm que substituiu, em linha, os serviços que oferecia in situ o Serviço Ibero-americano de Informação sobre a Tradução da UNESCO.Text disponibil în [es]
|
|
||||||
| Limbile şi culturile pe Internet ― Studiu 2007 | Portalingua | | Uniunea Latină |