![]() | |||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
En 2007, quelque 200 messages ont été échangés par les colistiers sur le forum : demandes et offres d’informations, consultations et éclaircissement terminologiques, recherches d’équivalents en diverses langues, demandes et propositions de collaboration, débats sur la terminologie, etc. Les 600 colistiers, spécialistes provenant d’une vingtaine de pays différents pour la plupart membres de l’Union Latine, peuvent s’exprimer dans toutes les langues officielles de l’Organisation. La modération de la liste est assurée par la Direction terminologie et industries de la langue (DTIL) qui fournit un résumé en français et en espagnol des messages postés afin de faciliter la compréhension. L’analyse des résultats de l’enquête annuelle de satisfaction menée en 2007 révèle une grande satisfaction des colistiers à l’égard du niveau et du contenu de la liste. Les résultats complets de l’enquête sont consultables à : http://www.termilat.info/encuesta/encuesta_2007_fr.htm. Créée en 1997, Termilat (http://www.termilat.info), liste électronique de discussion et d'échange d'informations sur la terminologie, les industries de la langue et les activités connexes, rend possible la communication entre spécialistes, favorisant ainsi l’enrichissement, la collecte, la diffusion et l’harmonisation des terminologies en langues latines.
Testo disponibile in [es]
|
|
||||||||||||||||||
| Lingua e cultura nella Rete ― Studio 2007 | Portalingua | | Unione Latina |