![]() | |||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Il 9 giugno scorso, si è tenuta a Bertinoro l'Assemblea generale di Realiter — Rete panlatina di terminologia. L'Unione Latina amministra la segreteria di Realiter, si occupa di affari di ordinaria amministrazione, ha creato e provvede all'aggiornamento permanente del sito Internet della Rete e gestisce la lista di diffusione. Finanza inoltre la trasferta di alcuni membri della Rete. In questa occasione, sono stati rinnovati il Comitato e il Segretario generale della Rete. Maria Teresa Cabré dell'Institut de Lingüística Aplicada dell'Universitat Pompeu Fabra (Barcellona, Spagna) assicurerà nuovamente la funzione di Segretaria generale. Per quanto riguarda i membri del Comité, si tratta di rappresentanti delle seguenti istituzioni: CINDOC (Spagna), Universidad de Santiago de Compostela (Spagna), Università di Bologna (Italia), Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan — Al. Rosetti” (Romania), Office québécois de la langue française (Canada), Université Paris 3 — Sorbonne Nouvelle (Francia), Colegio de México (Messico), Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (Brasile) e Universidade do Algarve, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais (Portogallo). Durante l'Assemblea generale sono stati presentati sei nuovi progetti che includono le 7 lingue neolatine della Rete:
Sono stati presentati tre lessici di recente pubblicazione: il Lessico panlatino dei carrelli per movimentazione, il Lessico palatino della geomatica (progetti elaborati dall'Office québécois de la langue française — OQLF) e il Lessico panlatino di bioetica (progetto a cura del Bureau de la traduction du gouvernement del Canada — BtB). Fra i lavori recenti di Realiter, figurano la raccolta di Neologismi economici nelle lingue latine raccolti nella stampa quotidiana, il Vocabolario del Genoma umano (Biotecnologia 2) e il Vocabolario di emodinamica. L'Unione Latina ha finanziato le missioni di tre specialisti di Spagna, Francia e Romania. Questa attività ha inoltre potuto contare sul sostegno della Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Texte disponible en [fr] |
|
||||||||||||||||||
| | | | União Latina |