![]() | |||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
O Diretor de Terminologia e Indústrias da Língua da União Latina fez uma conferência sobre terminologia e tradução especializada na Pontifícia Universidad Católica do Equador no dia 22 de março último, onde evocou principalmente as atividades da União Latina e das redes e associações de terminologia criadas por ela. O público assistente esteve composto por aproximadamente setenta pessoas entre tradutores independentes e professores e estudantes da PUCE e outras universidades. O rico intercâmbio permitiu vislumbrar certas áreas de cooperação relacionadas, em particular, com a capacitação em tradução técnico-científica, terminologia e neología, tanto em língua castelhana como nas línguas indígenas do Equador. Foi também estudada a possibilidade de apoiar aos tradutores que, com o objetivo de melhorar a qualidade da tradução no Equador, desejam constituir uma entidade que os agrupe. Tal entidade poderia ser uma associação ou um colégio de tradutores.Testo disponibile in [es] |
|
||||||||||||||||||
| Lingua e cultura nella Rete ― Studio 2007 | Portalingua | | Unione Latina |