![]() | |||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
El especialista en temas relativos a la traducción y la terminología de la Oficina de la Unión Latina en Cuba ofreció el curso-taller Errores de redacción en la traducción. Dicho curso, dirigido a los traductores de la provincia de Santiago de Cuba, fue realizado del 9 al 12 de enero de 2007 como parte de las actividades de apoyo de la Dirección Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina a las asociaciones nacionales de traductores y terminólogos. Entre los participantes del curso se contó con una representación de los profesores de la Universidad de Oriente, así como con la presencia de traductores pertenecientes a varias instituciones de la provincia, a saber, la filial provincial del Equipo de Servicios de Traducción e Interpretación (ESTI) del Consejo de Ministros, el Centro Provincial de Información de Ciencias Médicas, el Instituto Superior de Ciencias Médicas, el Centro de Información del Instituto Nacional de Deportes, Educación Física y Recreación, y el Centro de Biofísica Médica. Este evento fue organizado en colaboración con la filial provincial del ESTI, la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes y su delegación en la provincia de Santiago de Cuba.Texte disponible en [fr] |
|
||||||||||||||||||
| Línguas e Culturas na Web ― Estudo 2007 | Portalingua | | União Latina |