![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
La cérémonie de remise du Prix de traduction scientifique et technique en langue portugaise – Union Latine/FCT 2006 a été présidée par Lígia Amâncio, vice-présidente de la Fundação para a Ciência e Tecnologia, en présence de l'Ambassadeur Bernardino Osio, Secrétaire général de l'Union Latine, Simonetta Luz Afonso, présidente de l'Instituto Camões, Margarida Marques, représentante de la Commission européenne au Portugal, Luís Raposo, vice-président de l'Instituto Português do Livro e das Bibliotecas, Alain Derevier, conseiller adjoint pour la Science et la Technologie à l'Ambassade de France au Portugal et Alexandra Bento, représentante du secrétaire d'État à la Culture. Des ambassadeurs des pays membres de l'Organisation et des personnalités du domaine de la culture et de la science ont également participé à cette manifestation. Ce prix a été organisé par l'Union Latine et le ministère de la Science, de la Technologie et de l'Enseignement supérieur, à travers la Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT). Il a bénéficié de l'appui du ministère de la Culture, à travers l'Instituto Português do Livro e das Bibliotecas et de la collaboration de la Direction générale de la traduction de la Commission européenne (DGT) et de l'Associação Portuguesa de Tradutores. Pour cette XIVª édition, le jury a décerné le premier prix à Jorge Vaz de Carvalho , pour la traduction de l'ouvrage Ciência Nova - PRINCIPI DI SCIENZA NUOVA, de Giambattista Vico, édité par la Fundação Calouste Gulbenkian. Les mentions honorifiques ont été attribuées à José Lamego pour la traduction de l'ouvrage Metafísica dos Costumes - DIE METAPHYSIK DER SITTEN, d'Immanuel Kant, édité par la Fundação Calouste Gulbenkian et à Adriana Veríssimo Serrão pour la traduction de l'ouvrage Filosofia da Sensibilidade: Escritos (1839 – 1846) - KLEINERE SCHRIFTEN II (1839-1846), de Ludwig Feurbach, édité par le Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa. Le Prix , qui s'élève à 7.500 euros, vise à promouvoir la langue portugaise comme langue de communication scientifique et technique, au sens large du terme.Text disponibil în [pt]
|
|
|||||||||||||||||
| Limbile şi culturile pe Internet ― Studiu 2007 | Portalingua | | Uniunea Latină |