![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
La rete panlatina di terminologia (Realiter), in collaborazione con l'Unione Latina e la Pontifícia Universidade Católica (PUC) di Rio de Janeiro, ha organizzato a Rio de Janeiro (Brasile), il 1° giugno scorso, una giornata scientifica centrata in modo particolare sulla “Metodologia per la raccolta e la sistematizzazione di corpus a fini dizionaristici” a cui hanno partecipato diversi membri della rete e studenti universitari brasiliani. Sono intervenuti: Ieda Maria Alves e Bruno Oliveira Maroneze (Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, Brasile), Michèle Valiquette (Bureau de la Traduction du gouvernement du Canada, Canada), Lúcia Pacheco de Oliveira e Maria Carmelita Pádua Dias (PUC-Rio, Brasile), Cristina Bofill (TERMCAT, Spagna), Tina Célestin (Office québecois de la langue française, Québec), Josefa Gómez de Enterria e Belén García Llamas (Universidad de Alcalá, Spagna e Instituto Cervantes, Brasile), Maria da Graça Krieger e Alexandra Felder Kircher Muller (UNISINOS, Brasile), Ana Rita Remígio (Universidade de Aveiro, Portogallo) e Gladis Maria de Barcellos Almeida, (Universidade Federal de São Carlos, Brasile). Il colloquio si è concluso con la presentazione da parte del Direttore della Direction Normalisation terminologique (DNT) del Bureau de la traduction du Canada Gabriel Huard e della professoressa Enilde Faulstich, dell’Università di Brasilia (UNB), della versione portoghese del Pavel, software formativo di terminologia in linea . Il giorno seguente, ha avuto luogo presso i locali della PUC, una riunione plenaria dei membri iscritti a Realiter, a cui hanno preso parte anche alcuni osservatori esterni, durante la quale sono stati fra l’altro presentati i diversi lavori relativi ai vocabolari multilingue in corso di elaborazione e quelli ormai terminati, tra questi ricordiamo il Vocabolario panlatino di Emodinamica, ad opera dell’Associazione italiana per la terminologia (ASS.I.Term) e il Vocabulari del genoma humà, ad opera dell’Istituto universitario di terminología, IULATERM, dell’Universitat Pompeu Fabra di Barcellona. Testo disponibile in [es] [fr] [pt]
|
|
|||||||||||||||||
| Lingua e cultura nella Rete ― Studio 2007 | Portalingua | | Unione Latina |