Català | Español | Français | Italiano | Português | Română

     
  Objetivos | Actividades | Afiliación | Sitios de la DTIL | Premios | Publicaciones
 
Actividades 2005

Entrega del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – Unión Latina/FCT (XIII Edición) - Lisboa, Portugal

La entrega de la XIII Edición del Premio de Traducción Científica y Técnica en Lengua Portuguesa – Unión Latina/FCT tuvo lugar el día 14 de noviembre en el Instituto Franco-Portugués de Lisboa. Estuvieron presentes personalidades del mundo de la cultura, de la ciencia, de la traducción y varios representantes de embajadas locales.

En esta XIII Edición, el Jurado otorgó el Primero Premio ex aequo a Ana Maria da Silva Valente, por la traducción de la obra "Poética" de Aristóteles – APTOTEOY EPIOIHTIKH – de la editorial Fundação Calouste Gulbenkian, y a João Barrento, por la traducción de la obra “Origem do Drama Trágico Alemão” de Walter Benjamin – Gesammelte Schriften – de la editorial Asirio & Alvim. La Mención Honrosa fue atribuida a la obra “O Único Argumento Possível para uma Demonstração da Existência de Deus” de Immanuel Kant – Diere Einzig Mögliche Beweisgrund Zu Einer Demonstration Des Daseins Gottes – de la editorial Imprensa Nacional Casa da Moeda, traducida por Carlos Morujão, Inês Bolinhas, Inês Ribeiro Ferreira y Joana Quaresma Luís.

Este Premio, de un monto de € 7 500 (siete mil quinientos euros), tiene como objetivo promover la lengua portuguesa como lengua de comunicación científica y técnica en su sentido más amplio.

La ceremonia de entrega fue presidida por el Profesor Fernando Ramôa Ribeiro, Presidente de la Fundação para a Ciência e Tecnologia y contó con la presencia del Embajador Bernardino Osio, Secretario General de la Unión Latina; de la Profesora Doctora Maria Augusta Babo, Presidenta del Jurado; de la Doctora Madalena Arroja, en representación del Instituto Camões; del Doctor Miguel Magalhães, en representación de la Comisión Europea; de la Doctora Hannelore Esteves-Correa por la Asociación Portuguesa de Traductores; del Doctor Luís Raposo, en nombre del Instituto Português do Livro e das Bibliotecas; y de Philippe Reliquet, director del Instituto Franco-Portugués y Consejero Cultural de la Embajada de Francia.

Este evento se realiza anualmente por iniciativa de la Representación en Lisboa de la Unión Latina, dentro del marco de las actividades de su Dirección Terminología e Industrias de la Lengua, y por el Ministerio de la Ciencia, Tecnología y Enseñanza Superior, a través de la Fundación para la Ciencia y Tecnología, y cuenta con el apoyo del Ministerio de la Cultura a través del Instituto Português do Livro e das Bibliotecas. Colaboran igualmente la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea y la Asociación Portuguesa de Traductores.

Texto disponible en [pt]

 

 

 

Actividades 1999
Actividades 2000
Actividades 2001
Actividades 2002
Actividades 2003
Actividades 2004
Actividades 2005
   Otras actividades
Actividades 2006

 

 

 

 

Terminometro | Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | Agenda | Otros enlaces

Unión Latina
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org