![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
La Unión Latina organizó la ceremonia de entrega de la Primera Edición del Premio Panhispánico de Traducción Especializada, que se llevó a cabo el 12 de octubre de 2005, en el Centro de Convenciones de Madrid (España) en el marco de la Feria del libro LIBER y fue presidida por el Secretario General de Unión Latina. Este premio, organizado por la Unión Latina, la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), el Instituto Cervantes, la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, la Fundación Española para la Ciencia y Tecnología (FECYT) y la Federación de Gremios de Editores de España, tiene como objetivo principal galardonar a las mejores traducciones al español de obras o ensayos publicados y difundidos en cualquier país hispanohablante a partir del año 2000, pertenecientes a cualquiera de los campos del saber científico, técnico y profesional. Patrocinado por Albisa, La página del Idioma Español y con la participación del Bureau de la Traduction du Canada, este evento fue difundido a través del mundo hispanohablante gracias al apoyo de más de cuarenta escuelas, facultades y asociaciones profesionales de traducción. Se recibieron 115 obras candidatas que representaron una gran diversidad de lenguas de origen y de temas tratados. Para evaluarlas intervinieron cerca de sesenta expertos repartidos en dos jurados: uno lingüístico y otro científico. Los galardonados fueron:
Igualmente, se atribuyeron 5 Menciones honoríficas (diploma y herramientas de traducción) a los siguientes traductores: Adriana Esther Amante y Florencia Garramuño (Argentina), Jairo Correa Rodríguez (Colombia) y Guillermo Peña Feria (Cuba), Adriana Gómez Pipernos (Argentina), Horacio Pons (Argentina) y Guillermo Blanck (Argentina). Informaciones:
dtil@unilat.org Texto disponible en [fr]
|
|
|||||||||||||||||
| Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | | Unión Latina |