![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Realizou-se no dia 3 de junho de 2003, na sede do Ministério da Educação e Cultura da República do Paraguai, sob o patrocínio da Senhora Ministra, Blanca Ovelar de Duarte, uma Reunião de Terminologia Educativa para o MERCOSUL. A convite do Diretor de Terminologia e Indústrias da Língua da União Latina, a reunião tinha como objetivo incentivar a colaboração entre os diversos grupos que realizam ações neste campo nos países membros do bloco. Em linhas gerais, foi exposta a necessidade de dar início a ações conjuntas a partir do estabelecimento de um inventário de requerimentos, com vistas à busca de soluções, assim como de definir as modalidades de sua execução. Participaram deste evento representantes dos Ministérios da Educação da Argentina, da Bolívia, do Brasil, do Paraguai e do Uruguai, além de observadores nacionais e estrangeiros vindos do México e do Quebec. O ato teve início com as palavras do Senhor Vice-ministro da Educação, Ramón Codas, que, em nome da Senhora Ministra, agradeceu e elogiou a iniciativa da União Latina, assinalando sua transcendência no contexto do MERCOSUL Educativo. Por sua vez, o Diretor de Terminologia e Indústrias da Língua da Organização expressou sua gratidão ao Ministério paraguaio pelo apoio e pela acolhida que deu ao encontro. Em seguida, os presentes expuseram tanto seus trabalhos na área, como suas preocupações, o que deu lugar a amplo e proveitoso debate. Como resultado deste intercâmbio, houve concordância quanto à retomada de um projeto aprovado no ano de 2001, pela Comissão Sistema de Informação e Comunicação do MERCOSUL, relativo a um repertório de cerca de 1.000 termos reunidos pelo Uruguai, com contribuições dos demais países, sobretudo Bolívia e Brasil. O objetivo proposto é que, a partir deste projeto, se avance rumo ao que constitui a meta de um plano estratégico aprovado em 2001, a saber: a criação de um banco de dados terminológicos para o MERCOSUL Educativo. A fim de realizar esta tarefa, que exige trabalhos de harmonização da terminologia e a aplicação de políticas de consenso entre todos os países, foi decidida a criação de uma oficina virtual de trabalho que funcionará no sítio web do Ministério da Educação brasileiro, instituição que será responsável pela coordenação das discussões. Previu-se, também, uma reunião final do tipo presencial para a qual foi solicitada a ajuda de um especialista em sistema terminológico que deverá examinar o projeto antes que ele seja apresentado à Comissão de Coordenação Regional do MERCOSUL para aprovação final. Neste sentido, foram sugeridas várias alternativas de cooperação, entre as quais a do Office Québécois de la Langue Française. Atendendo a solicitação dos participantes, o Diretor de Terminologia e Indústrias da Língua participará de perto do projeto, além de fornecer o apoio técnico e logístico de sua Diretoria. Cabe destacar que a participação dos representantes da Argentina e da Bolívia foi possível graças ao apoio financeiro da União Latina. Texte disponible en [es]
|
|
|||||||||||||||||
| Langues et cultures sur la Toile ― Étude 2007 | Portalingua | | Union latine |