![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
À l’occasion de la commémoration du Jour de la Latinité, le Bureau de l’Union Latine en Bolivie a organisé la conférence Atamiri y Qopuchawi, traductor multilingüe, dirigée par Iván Guzmán de Rojas, qui a eu lieu le 13 mai 2003 dans la salle de conférences du Museo Nacional de Arte. La présentation de cet outil a donné lieu à un débat très fructueux de la part d’un public avide de découvrir les développements ambitieux de ce projet. Iván Guzmán de Rojas, ingénieur bolivien qui a développé le système automatisé de traduction multilingue Atamiri, collabore depuis quelques années avec la Direction Terminologie et Industries de la Langue de l’Union Latine, dans le but d’adapter ce système pour qu’il soit utilisé sur Internet. Atamiri-Qopuchawi permet de traduire immédiatement vers plusieurs langues (les cinq langues de travail de l’Organisation entre autres), à partir d’un schéma basé sur la langue aymara, l’une des langues officielles de la Bolivie. Texte disponible en [es]
|
|
|||||||||||||||||
| Langues et cultures sur la Toile ― Étude 2007 | Portalingua | | Union latine |