![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Sur invitation de l’Agence intergouvernementale de la Francophonie, la Direction Terminologie et Industries de la Langue de l'Union Latine a présenté une communication intitulée "Interactions entre le français et les autres langues néo-latines dans la communication spécialisée", dans le cadre du colloque international "Vers des stratégies diversifiées pour la pratique et l’enseignement du français", qui s’est tenu au siège de l’Agence, à Paris, les 4 et 5 novembre 2003. Organisée dans le cadre des activités du Réseau international du français dans le monde (RIFRAM), cette rencontre avait comme objectif dégager des stratégies diversifiées pour la pratique et l’enseignement du français, et répondre à des questions telles que : comment assurer le rayonnement et la promotion du français comme grande langue de communication internationale, comment réaffirmer sa place comme langue d’accès à l’information et à la connaissance. L'Union Latine a présenté les différentes actions auxquelles elle a participé en faveur de l’affirmation du français et d’autres langues latines dans les technologies de l’information et de la communication, les relations et les publications internationales, les normes et brevets, l’édition et la recherche scientifique et technique, son soutien au Réseau Realiter, un résumé de la Déclaration générale issue du 2e colloque des Trois Espaces linguistiques (Mexico, 2003), ainsi que quelques chiffres de l’étude FUNREDES sur la présence des langues latines sur l’Internet. Elle a également cité les grandes lignes du "Congreso internacional sobre las lenguas latinas en la comunicación especializada", qu’elle a organisé à Mexico en 2002, ainsi que les objectifs principaux du projet d’observatoire des "Trois Espaces linguistiques", destiné à suivre l’évolution des nouvelles technologies. Elle a aussi rappelé la nécessité de mettre en place une stratégie visant à convaincre les politiques, fonctionnaires, entrepreneurs et scientifiques des avantages de l’usage des leurs langues dans la communication spécialisée, et a exprimé son soutien aux initiatives dans ce sens qui ont été présentées au Sommet mondial de la Société de l’information, à Genève, en décembre 2003. Il a également été fait mention à la réunion que l’Organisation réalise dans le cadre des "Trois Espaces linguistiques" à Rome, les 27 et 28 novembre 2003. Enfin, face à la trop forte présence de la langue anglaise et à la mauvaise position des autres langues pour décrire le monde, l’Union Latine réaffirme qu’il faut développer la terminologie, encourager les travaux des Commissions, associations et réseaux de terminologie et renforcer la coopération internationale en la matière, afin que chaque peuple puisse communiquer, publier des articles scientifiques, lire les modes d’emploi et les livres techniques dans sa langue, seule garantie de compréhension réelle. Texto disponible en [it]
|
|
|||||||||||||||||
| Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | | Unión Latina |