![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
L’Union Latine a publié les actes du IVe Séminaire de traduction dans la société de l’information qui s’est tenu à Lisbonne les 12 et 13 novembre 2001. Il a été organisé dans le cadre de la remise du Prix de traduction scientifique et technique de langue portugaise et avec l’appui de la Commission européenne et de la Fundação para a Ciência e a Cultura – FCT du Ministério da Ciencia et da Tecnologia de Portugal. L’objectif de ce séminaire était d’élargir l’impact du Prix de traduction scientifique et technique de langue portugaise et d’encourager le débat sur l’évolution de la traduction et du traducteur. Le rôle et l’importance des nouvelles technologies dans le domaine de la traduction, la formation du traducteur, et la qualité de la traduction sont quelques-uns des thèmes qui ont été abordés lors de cette rencontre. Ont participé à ce séminaire des spécialistes, des chercheurs et des professeurs du Brésil, d’Espagne, de France et du Portugal, des représentants des associations professionnelles des traducteurs et des clients de traductions, ceci afin de rassembler les différents points de vue de tous les acteurs du marché. Texte disponible en [pt]
|
|
|||||||||||||||||
| Langues et cultures sur la Toile ― Étude 2007 | Portalingua | | Union latine |