![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
La "III Escuela Internacional de Verano de Terminología", organisée par l’Institut Universitari de Lingüistíca Aplicada de l’Universitat Pompeu Fabra de Barcelone, et qui fait partie des activités de formation du réseau RITerm, dont le secrétariat est assuré par la Direction Terminologie et Industrie de la Langue de l’Union Latine, s’est tenue du 2 au 6 juillet à Barcelone. L’école a été suivie le 9 juillet de la "I Jornada Internacional sobre la Investigación en Terminología y Conocimento Especializado" et, entre le 10 et 13 juillet, du "III Simposio Internacional de Verano de Terminología". Destinée à des étudiants et à de jeunes chercheurs travaillant dans le domaine de la terminologie, l’objectif de cette école était de présenter, en langue espagnole, la théorie et les pratiques actuelles de cette discipline scientifique, tels que les ressources disponibles sur l’Internet, les méthodes de recherche, la phraséologie, la création et l’accès aux banques de données terminologiques. La "I Jornada Internacional sobre la Investigación en Terminología y Conocimento Especializado" visait à stimuler l’échange des connaissances sur les projets de recherche en cours. Un grand nombre de spécialistes internationaux y ont présenté les différents aspects de la recherche en normalisation (traitement et échanges de ressources lexicographiques), en néologie (état de la recherche appliquée sur les banques de données), en édition électronique, et la prévision de l’évolution des dictionnaires et banques de données automatisés comme Eurodicautom. Le "III Simposio Internacional de Verano de Terminología" réunissait quant à lui des spécialistes de différentes disciplines, qui y ont présenté des monographies. Le thème de cette année, Sources de la connaissance spécialisée, a été traité sous forme de séminaires suivis de débats afin d’analyser les processus de production, formulation et transmission de la connaissance scientifique. L’Union Latine a appuyé ces trois manifestations en finançant des bourses aux membres de RITerm, choisis selon une répartition géographique et linguistique. Ont ainsi été octroyées dix bourses à des spécialistes brésiliens, colombiens, cubains, mexicains et vénézuéliens. Texte disponible en [es]
|
|
|||||||||||||||||
| Langues et cultures sur la Toile ― Étude 2007 | Portalingua | | Union latine |