![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
L’Union Latine a organisé et accueilli dans ses bureaux de La Havane à Cuba le premier cours international de rédaction technique du 14 au 18 mai 2001. Ce cours s’inscrit dans le cadre du programme de formation de la Red Iberoamericana de Terminología- RITerm. L’objectif de ce cours était de répondre à un besoin existant, en vue de créer une ‘pépinière’ de formateurs en rédaction technique. Le cours était destiné à des professionnels de la langue (traducteurs, terminologues, rédacteurs, réviseurs, professeurs) qui souhaitent se spécialiser dans ce domaine afin de donner, ensuite, des cours de rédaction technique au sein de diverses institutions scientifiques et techniques, d’organismes de coopération ou gouvernementaux, etc. Les cours ont été assurés par les professeurs Elisabet Solé et Esteve Clua, de l’Universidad Pompeu Fabra de Barcelone. Le programme était axé sur la communication technique et spécialisée, la description et la typologie des textes techniques, le processus de rédaction de textes techniques, les diverses sources d’aide à la rédaction et un atelier d’analyse et de rédaction de textes techniques. 17 spécialistes de la langue venant de différents pays hispaniques y ont participé. Pour ce cours, dix bourses ont été attribuées à des spécialistes d’Argentine, du Chili, de Colombie, du Costa Rica, de Cuba, d’Espagne, du Mexique, du Pérou et du Venezuela. Les spécialistes participant au cours ont également assisté à la présentation du site web du SIIT virtuel. Texto disponível em [es]
|
|
|||||||||||||||||
| Línguas e Culturas na Web ― Estudo 2007 | Portalingua | | União Latina |