![]() | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Presidida pelo Ministro da Ciência e da Tecnologia, Professor Doutor Mariano Gago e pelo Secretário Geral da União Latina, realizou-se em 12 de Novembro em Lisboa a cerimónia de entrega da 9ª edição do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – União Latina – FCT. Desde o seu início em 1993 este prémio beneficia do patrocínio do Ministério da Ciência e da Tecnologia e do Ministério da Cultura - Instituto Português do Livro e das Bibliotecas. Colaboram o Serviço de Tradução da Comissão Europeia e a Associação Portuguesa de Tradutores. Com o objectivo de incentivar a actividade da tradução técnica e científica em língua portuguesa, o prémio de 2001, com 27 obras concorrentes, foi concedido ao Professor Arnaldo do Espírito Santo, pela tradução “Chave dos Profetas” da obra filosófica “Clavis Prophetarum”, do Padre António Vieira, editada pela Biblioteca Nacional, traduzida pela primeira vez do latim para o português. Também foram atribuídas três menções honrosas: a João da Providência Jr., pela obra de física, “Curso de Física Estatística”, de Torsten Fliessbach, editado pela Fundação Gulbenkian, a Paulo Renato de Jesus, pela obra de psicologia, “O Desenvolvimento Psicológico na Idade Adulta e durante a Velhice (Maturidade e Sabedoria)”, de Christiane Vandenplas – Holper, editado pela Asa Editores, e a Cláudia Gonçalves, pela obra, no campo das belas artes, “Arte em Berlim no Século XX”, de Eugen Blume et alii, editado pela Fundação de Serralves. Assistiram à cerimónia personalidades ligadas ao mundo científico, diplomático e governamental, bem como a instituições internacionais. Texto disponível em [fr]
|
|
|||||||||||||||||
| Línguas e Culturas na Web ― Estudo 2007 | Portalingua | | União Latina |