![]() | |||||||
|
|||||||
A União Latina, a Associação Portuguesa de Tradutores, a Universidade do Porto (Faculdade de Letras), o INETI (Instituto Nacional de Engenharia e Técnica Industrial) e a Universidade Nova de Lisboa (Departamento Informática) desenvolveram um protótipo de Prontuário Multimédia de Língua Portuguesa no Domínio dos Verbos, designado Diciomédia, no âmbito do projecto JNICT/Lusitânia, Esta investigação de natureza inter-institucional e multi-disciplinar pretende demonstrar uma abordagem completa no tratamento de verbos, associada a funcionalidades de utilização, mas sem constituir ainda um produto finalizado. O Diciomédia disponibiliza um total de 20.352 verbos, o que visa a garantir a integridade de algumas funcionalidades actuais ou a incluir futuramente, como por exemplo, a correspondência entre verbos derivados. Foi feito um esforço de inventariação para permitir ao utilizador o reconhecimento de praticamente a totalidade dos verbos utilizados em português. Neste conjunto figuram verbos não empregados na variante europeia do português, essencialmente as de origem brasileira. Além do conjugador, que também pode funcionar como ferramenta autónoma, foram desenvolvidas outras ferramentas informáticas. Uma delas, denominada Frase, é um pesquisador de citações vocacionado para localização, em texto livre, de exemplos de utilização do Diciomédia. Frase permite recolher, a partir de textos seleccionados pelo utilizador, exemplos de flexões verbais que completam os disponibilizados no corpo do Diciomédia.
|
|
||||||
| Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | | Unión Latina |