Català| Español | Français | Italiano | Português | Română

  Objetivos | Actividades | Afiliación | Sitios de la DTIL | Premios | Publicaciones
 
Actividades 2000

Entrega do Prêmio União Latina de Tradução Científica e Técnica 2000 em Língua Portuguesa no Brasil - 7 de novembro de 2000

Foi entregue, no dia 7 de novembro de 2000, no Rio de Janeiro, o Prêmio União Latina de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa no Brasil.

Promovida em parceria com a CBL - Câmara Brasileira do Livro e com o MCT/IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia, a cerimônia ocorreu nos salões do Museu Histórico e Diplomático do Palácio Itamaraty, seguindo-se por um coquetel oferecido pela União Latina à centena de convidados presentes, entre autoridades, membros da classe editorial, tradutores, membros do júri, jornalistas, e outras personalidades interessadas pelo evento. O Ministro da Ciência e Tecnologia foi representado pela Vice-Presidente do CNPq.

Os vencedores deste prêmio destinado a obras das áreas de ciências humanas, ciências exatas e livros técnicos foram os tradutores Roneide Venâncio Majer e Klauss Brandini Gerhardt, para a tradução, a partir do inglês, da trilogia: A era da informação: economia, sociedade e cultura, de autoria de Manuel Castells (Editora Paz e Terra).

Os premiados receberam um diploma, o equivalente a dois mil dólares e ferramentas de auxílio ao trabalho de tradução (7 diferentes dicionários eletrônicos, em português e em outras línguas, corretores estilísticos, gramaticais e ortográficos, oferecidos pelas editoras).

Foram concedidas menções honrosas, sob a forma de um diploma para cada tradutor, e a mesma coleção de ferramentas automatizadas:

Dina Kaufman, à tradutora, da obra Teoria básica da medicina tradicional chinesa, de autoria de Yin Hui He – Zhang Bai Ne (a partir de um original em chinês), publicado pela Editora Atheneu.

ao tradutor Marco Lucchesi, da obra de Gianbattista Vico, A ciência nova, numa publicação da Editora Record.

A CBL entregou placas comemorativas do evento aos representantes das editoras com livros premiados.

Esta primeira experiência no Brasil suscitou grande interesse por parte das editoras, que, em número de onze, inscreveram 40 livros no concurso, escritos originalmente em seis línguas diferentes (inglês, francês, italiano, romeno, grego e chinês).

Tal manifestação de interesse, prova da lacuna existente nesse setor da tradução especializada, levou a Câmara Brasileira do Livro a cancelar a premiação anual que mantinha, o “Prêmio Jabuti de Tradução”, e a associar-se, mais uma vez, com a União Latina, para um novo Prêmio a ser lançado na Bienal 2001, no Rio de Janeiro, no mês de maio.

 

 

 

Actividades 2010
Actividades 2009
Actividades 2008
Actividades 2007
Actividades 2006
Actividades 2005
Actividades 2004
Actividades 2003
Actividades 2002
Actividades 2001
Actividades 2000
   Otras actividades
Actividades 1999

 

 

 

 

Terminometro | Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | Agenda | Otros enlaces

Unión Latina
Dirección Terminología e Industrias de la Lengua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org