Català | Español | | | | Română |
|||||||
![]() | |||||||
|
|||||||
Realizou-se no mês de Julho, em Barcelona, uma reunião com instituições de Espanha, México, Uruguai, Colômbia, Portugal e a União Latina para começar a segunda etapa do projecto RITERM-BD: instalação do servidor de bancos de dados terminológicos no IULA (Institut Universitari de Lingüistica Aplicada). A União Latina financiou a participação, nesta reunião, de uma especialista colombiana, uma mexicana e outra uruguaia. A União Latina está encarregada do secretariado da Rede Ibero-americana de Terminologia desde Dezembro de 1996. Nesse mesmo ano, entregou à UNESCO um estudo para a constituição de uma rede de bancos de dados terminológicos para América Latina e a Península Ibérica. Esse estudo caracterizava a estrutura da rede e os custos de realização, a repartir sobre 5 anos. Cada dois anos, a Rede organiza um simpósio num dos países que a constituem. O primeiro teve lugar em Caracas, onde já se editou a obra: Terminología Teoría y práctica da especialista venezuelana Alicia Fedor de Diego, com o apoio financeiro da União Latina. Os seguintes foram realizados em Brasília, onde se desenvolve o Banco Brasileiro de Terminologia-Brasilterm; San Miguel de Cogollan, Buenos Aires, México, Havana, onde a União Latina constituiu uma biblioteca de 1500 volumes especializados. O próximo simpósio realizar-se-á em Lisboa, na Fundação Gulbenkian, no mês de novembro de 2000.
|
|
||||||
| Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | | Unión Latina |