Apresentação União Latina | Programa | Índice das Comunicações | Lista de participantes
                       

 

Como em anos anteriores, é com todo o orgulho que manifesto a minha satisfação pelo modo como decorreu o XI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa, realizado desde o seu início pela União Latina em parceria com o Ministério da Ciência e Tecnologia através da Fundação para a Ciência e a Tecnologia e que conta com o apoio da Direcção-geral da Tradução da Comissão Europeia e da Representação da Comissão Europeia em Portugal.

A “Tradução e Diálogo Intercultural”, foi o tema escolhido para este ano uma vez que 2008 é o Ano Europeu do Diálogo Intercultural.

Durante este Seminário que contou com a presença de diversos oradores, foram abordados temas de grande actualidade ligados à prática da tradução dita técnica. Neologismos, terminologia e a interculturalidade foram temas focados que retratam situações do quotidiano com que se deparam os tradutores no exercício da profissão e que são determinantes na aproximação de povos e culturas.

Pela quinta vez consecutiva, o Instituto Franco Português cedeu-nos as suas instalações prestando-nos todo o apoio técnico e logístico necessário. Obtivemos também a colaboração e apoio do Ministério da Cultura, através da Direcção-geral do Livro e das Bibliotecas, do Instituto Camões, Cervantes.

Na perspectiva de uma contínua sensibilização dos valores profissionais da tradução, realizámos mais uma vez no início do Seminário, a sessão solene de entrega do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – FCT/União Latina, que se encontra na sua XVI edição e que conta, desde o começo, com o apoio do Ministério da Ciência e Tecnologia, através da Fundação para a Ciência e a Tecnologia.

Contribuiu para o êxito deste Seminário, a participação do público presente, este ano estiveram entre 100-120 pessoas, que nos incentiva e motiva a desempenhar com mais ímpeto e cada vez melhor o nosso papel de impulsionadores de iniciativas como estas, que asseguram aos tradutores um crescimento sustentado numa constante evolução cultural e tecnológica.

Embaixador Bernardino Osio
Secretário-geral
União Latina   

 

 

 

 

Apoios
Direcção-Geral do Livro e das Bibliotecas – Ministério da Cultura
Representação
da Comissão Europeia
em Portugal
Instituto Camões
Instituto Franco-Português
Instituto Cervantes
Instituto Cultural Romeno

 

 

 

 

XI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa 2008
         “Tradução e Diálogo Intercultural”
Fundação para a Ciência e a Tecnologia - União Latina

Editora: União Latina - ISBN: 978-972-99976-4-8
2009

Terminometro | Línguas e Culturas na Web ― Estudo 2007 | Portalingua | Agenda | Outros endereços web

União Latina
Direção Terminologia e Indústrias da Língua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org