Apresentação FCT | Apresentação União Latina | Programa | Índice das Comunicações | Lista de participantes
 
Programa

 

09h00 Entrega da documentação

09h30

Sessão de abertura – Entrega do Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – Fundação para a Ciência e a Tecnologia / União Latina (XIII Edição) – Presidente da Fundação para a Ciência e Tecnologia, Prof. Fernando Ramôa Ribeiro (que presidiu); Embaixador Bernardino Osio, Secretário-Geral da União Latina; Prof. Doutora Maria Augusta Babo, Presidente do Júri; Dra. Simonetta Luz Afonso, Presidente do Instituto Camões, Dr. Philippe Reliquet, Conselheiro da Cooperação e da Acção Cultural da Embaixada de França, Dra. Margarida Marques, Directora da Representação da Comissão Europeia, Dr. Luís Raposo, Subdirector do Instituto Português do Livro e das Bibliotecas

Conferência: O multilinguismo no âmbito do pós-alargamento: política de tradução da Comissão, adaptação de estruturas e da metodologia de trabalhoManuel de Oliveira Barata, Chefe do Departamento de Língua Portuguesa na Comissão Europeia

10h45 Pausa
11h15 L’initiation aux langages de Balisage: un apprentissage devenu incontournable pour maîtriser la traduction assistée par ordinateurMarc Van Campenhoudt, Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, Haute Ecole de Bruxelles
11h45 Tradução para Audiovisuais : Papel Cultural e LinguísticoCristina Bettencourt, Cristbet
12h15 Debate
12h45 Pausa para almoço (livre)
14h00 O Reenquadramento da Formação de Tradutores em Contexto de TrabalhoFernando Ferreira Alves, Universidade do Minho
14h20 Technologie, moteur de la diversification du métier de traducteurJean Marie Vande Walle, UITP – Union Internationale des Traducteurs Professionnels
14h50 Tradução para os Media na Faculdade de Letras da Universidade de LisboaAlexandra Assis Rosa, Universidade de Lisboa
15h05 Debate
15h30 Pausa
16h00 Las tecnologias de la traducción como factor catalisador de la innovación en la formación de traductoresLuis Perez-Gonzalez, Universidade de Manchester
16h30 CAT2 – Um Programa Didáctico de Tradução Automática Português-InglêsJohann Haller, Universidade de Saarbruecken
17h00 Debate e questões
17h30 Encerramento do seminário

 

 

 

Apoios
Instituto Franco-Português
Instituto Camões
Programa Operacional Ciência, Tecnologia, Inovação do Quadro Comunitário de Apoio III

 

 

 

 

Terminometro | Línguas e Culturas na Web ― Estudo 2007 | Portalingua | Agenda | Outros endereços web

União Latina
Direção Terminologia e Indústrias da Língua - DTIL
131, rue du Bac - F-75007 Paris
T: (33) 1 45 49 60 62   /   F: (33) 1 45 49 67 39
dtil@unilat.org