![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Los últimos resultados acerca de la presencia de las lenguas latinas en el espacio Web en comparación con el inglés son los siguientes (noviembre de 2007):
La novedad de este estudio es la integración del catalán a la lista de lenguas. Esto fue posible gracias a la Unión Latina, que hizo posible la obtención del conjunto de palabras correspondientes a los criterios del estudio y su integración en nuestra herramienta informática de medida, según la cual el catalán obtiene un resultado equivalente a la mitad del rumano. El siguiente gráfico muestra la progresión registrada desde que se iniciaron las mediciones, cuya fiabilidad es limitada en lo que se refiere a las medidas anteriores a 1998 y cuya frecuencia es más alta a partir del estudio del año 2000.
Los porcentajes totales de páginas Web en los idiomas del estudio son los siguientes:
Évolution de l’anglais
La evolución de las lenguas durante este periodo fue la siguiente:
Veamos ahora los indicadores que ofrecen resultados más significativos con valores que reflejan la presencia de las lenguas en Internet según su presencia en el mundo real. Partamos de una estimación de las personas que utilizan un idioma como primera o segunda lengua (Fuente: UL).
Si dividimos el porcentaje de páginas Web por idioma entre el porcentaje de la presencia relativa de sus respectivos hablantes, el resultado, normado a 1 , indicará el vigor de cada lengua estimado como la presencia ponderada de las lenguas estudiadas en el ciberespacio.
Número de internautas por lengua
Si dividimos los porcentajes de páginas Web por lengua entre las cifras del cuadro anterior obtenemos el siguiente índice de productividad de las páginas Web por lenguas:
Un cociente igual a 1 constituye un resultado "normal", inferior a 1 es débil y superior a 1, considerable. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Lenguas y culturas en la red ― Estudio 2007 | Portalingua | | Unión Latina |