| |
Mai jos sunt prezentate rezultatele ansamblului
statisticilor şi măsurilor efectuate pe parcursul
acestui studiu, precum şi o trecere în revistă
a măsurilor efectuate din 1998:
Evoluţia
limbilor neolatine şi a limbii germane pe Internet
Relaţia
dintre numărul de locutori şi prezenţa acestora
pe Internet
Vitalitatea
producţiei de informaţii a internauţilor pe limbi
Concluzii
şi perspective pentru viitor
Evoluţia limbilor neolatine
şi a limbii germane pe Internet
Rezultate relative
| |
PREZENŢA
RELATIVĂ PE
INTERNET ÎN RAPORT CU LIMBA ENGLEZĂ |
|
Pentru
100 de pagini în engleză: |
| spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
| sept.-98 |
3,37
% |
3,75
% |
2,00
% |
1,09
% |
0,20
% |
5,00
% |
| august-00 |
8,41
% |
7,33
% |
4,60
% |
3,95
% |
0,37
% |
11,00
% |
| august-01 |
11,24
% |
9,13
% |
6,15
% |
5,57
% |
0,35
% |
13,74
% |
| febr.-02 |
11,80
% |
9,60
% |
6,51
% |
5,62
% |
0,33
% |
14,41
% |
| febr.-03 |
10,83
% |
8,82
% |
5,28
% |
4,55
% |
0,23
% |
13,87
% |
| mai-04 |
10,19
% |
10,64
% |
6,15
% |
4,02
% |
0,31
% |
15,37
% |
| martie-05 |
10,23
% |
11,00
% |
6,77
% |
4,15
% |
0,37% |
15,42
% |

Tendinţa evoluţiei limbilor
neolatine (şi a limbii germane) pe Internet
| |
PROGRESIA
PAGINI WEB ÎN % DUPĂ LIMBĂ ÎN RAPORT CU
ENGLEZA |
| spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
| Progresia
2001-2003 |
2,07
% |
4,79
% |
5,53
% |
0,18
% |
-9,09
% |
2,30
% |
| Progresia
2002-2003 |
-7,11
% |
-8,84
% |
-23,30
% |
-23,52
% |
-43,48
% |
-3,89
% |
| Progresia
2003-2004 |
-6,28
% |
17,11
% |
14,15
% |
-13,18
% |
25,81
% |
9,76
% |
| Progresia
2003-2005 |
-5,87
% |
19,82
% |
22,01
% |
-9,64
% |
37,84
% |
10,05
% |
| Progresia
2004-2005 |
0,39
% |
3,27
% |
9,16
% |
3,13
% |
16,22
% |
0,32
% |
| |
| Progresia
1998-2005 |
67,06
% |
65,91
% |
70,46
% |
73,73
% |
45,95
% |
67,57
% |
| Progresia
2000-2005 |
17,79
% |
33,36
% |
32,05
% |
4,82
% |
0,00
% |
28,66
% |
| Progresia
2002-2005 |
-13,39
% |
12,73
% |
3,84% |
-35,42
% |
10,81
% |
6,55
% |
Rezultate
absolute
Repartiţia
absolută a limbii engleze, a limbilor latine şi
a limbii germane pe Internet este determinată
pornind de la cifrele relative obţinute de FUNREDES
şi de la alţi factori, cum ar fi: numărul de internauţi
pe limbă, compararea cu rezultatele precedente,
precum şi alte studii paralele. Se poate estima
deci că rezultatele sunt fiabile cu o marjă de
eroare de mai mult sau mai puţin 10%.
| |
engleză |
spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
restul |
total |
sept.-98 |
75,00% |
2,53
% |
2,81
% |
1,50
% |
0,82
% |
0,15
% |
3,75
% |
13,44% |
100% |
aug.-00 |
60,00% |
5,05
% |
4,40
% |
2,76
% |
2,37
% |
0,22
% |
3,00
% |
22,20% |
100% |
aug.-01 |
55,00% |
5,20
% |
4,34
% |
2,71
% |
2,44
% |
0,18
% |
6,29
% |
25,45% |
100% |
febr.-02 |
50,00
% |
5,80
% |
4,80
% |
3,26
% |
2,81
% |
0,17
% |
7,21
% |
25,97% |
100% |
febr.-03 |
49,00
% |
5,31% |
4,32
% |
2,59
% |
2,23
% |
0,11
% |
6,80
% |
29,65% |
100% |
mai-04 |
46,30
% |
4,72
% |
4,93
% |
2,85
% |
1,86
% |
0,14
% |
7,12
% |
32,09% |
100% |
mar.-05 |
45,00
% |
4,60
% |
4,95
% |
3,05
% |
1,87
% |
0,17
% |
6,94
% |
33,43% |
100% |
| |
| APROX.
+/- 20 % |
45,00
% |
4,50
% |
5,00
% |
3,00
% |
2,00
% |
0,15
% |
7,00
% |
35,00
% |
100% |
Este evident că valorile de prezenţă absolută
nu constituie un indicator perfect al vigorii
unei limbi în cadrul reţelelor. Pentru a obţine
un rezultat semnificativ, valorile care exprimă
prezenţa limbilor pe Internet trebuie adaptate
la dimensiunile prezenţei acestora în lumea reală.
Prezenţa relativă a acestor limbi este calculată
fără a ţine cont neapărat de factorul "plurilingvism".
| |
PREZENŢA
PONDERATĂ *
|
engleză |
spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
restul |
sept.-98 |
7,14 |
0,40
|
1,30
|
1,50
|
0,26
|
0,30
|
1,88
|
0,18
|
aug.-00 |
5,71 |
0,81 |
2,03 |
2,76 |
3,95
|
0,44
|
1,50
|
0,30
|
aug.-01 |
4,86 |
0,92 |
2,15 |
3,14 |
5,57
|
0,36
|
3,50
|
0,34
|
febr.-02 |
4,76 |
0,93 |
2,22 |
3,26 |
0,89 |
0,33
|
3,60
|
0,35
|
febr.-03 |
4,67 |
0,85 |
1,99 |
2,59 |
0,70 |
0,23
|
3,40
|
0,40
|
mai-04 |
4,41 |
0,75 |
2,27 |
2,85 |
0,59 |
0,29
|
3,56
|
0,43
|
mar.-05 |
4,29 |
0,74 |
2,28 |
3,05 |
0,59 |
0,33
|
3,47
|
0,45
|
*Un coeficient egal cu 1 este
considerat drept un rezultat "normal";
dacă este mai mic decât 1, este considerat drept
redus iar dacă este mai mare decât 1, drept respectabil.
Relaţia dintre numărul
de locutori şi prezenţa acestora pe Internet
| |
INTERNAUŢI |
engleză |
spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
Total
|
Internauţi
(milioane) 2005 |
300 |
80 |
49 |
42 |
38 |
4,4 |
71 |
1 100 |
Procentaj
mondial |
27,3
% |
7,3
% |
4,5
% |
3,8
% |
3,5
% |
0,4
% |
6,5
% |
100
% |
Procentul
internauţilor din populaţia mondială |
5 % |
1,3
% |
0,8
% |
0,7
% |
06,6
% |
0,1
% |
1,2
% |
18,3
% |
Procentul
internauţilor din locutori |
47,6
% |
21,3
% |
37,7
% |
70 % |
20 % |
14,7
% |
59,2
% |
18,3
% |
aaaaa |
Număr
de vorbitori (milioane) sursa:
Union latine |
630 |
375 |
130 |
60 |
190 |
30 |
120 |
6 000 |
Procentaj
mondial |
10,5% |
6,3
% |
2,2
% |
1
% |
3,2
% |
0,5
% |
2
% |
100
% |
ccc
|
Număr
de vorbitori (milioane) sursa: GlobalReach |
508 |
332 |
72 |
57 |
170 |
30 |
98 |
6 400 |
Procentaj
mondial |
7,9
% |
5,2
% |
1,1
% |
0,9
% |
2,7
% |
0,5
% |
1,5
% |
100
% |
Vitalitatea producţiei
de informaţii a internauţilor pe limbi
Stabilind o relaţie între limba maternă sau limba
a doua a utilizatorilor Internetului şi cantitatea
paginilor produse de comunităţile respective,
se obţine o estimare a productivităţii acestor
vorbitori.
| |
INTERNAUŢI
(milioane) |
engleză |
spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
restul |
total |
| 09-98 |
86,3 |
1,8 |
2,8 |
1,8 |
0,8 |
- |
5,5 |
43,8 |
142,5 |
| 08-00 |
177,3 |
18,3 |
14,7 |
11,3
|
8,7 |
- |
19,3 |
56,2 |
305,8 |
| 08-01 |
218 |
30,3 |
17,7 |
17,3 |
13 |
0,6
|
32 |
154,1 |
483 |
| 02-02 |
231,5 |
37,5 |
18 |
20,7 |
14,8 |
2,3
|
38 |
184,8 |
545,3
|
| 02-03 |
230 |
47,2 |
26 |
24 |
19 |
2,3
|
42 |
232,5 |
623 |
| 05-04 |
284,7 |
67,7 |
33 |
28,6
|
28,5 |
2,4
|
56,8 |
315,8 |
817 |
| 03-05 |
288,3
|
70,4
|
43,8
|
37,9
|
34,5
|
2,4 |
65,8 |
464,8 |
1007,3
|
| |
PROCENTUL
INTERNAUŢILOR (sursa:
GlobalReach) |
engleză |
spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
restul |
total |
| 09-98 |
60,5
% |
1,2
% |
1,9
% |
1,2
% |
0,5
% |
- |
3,9
% |
30,7
% |
100
% |
| 08-00 |
58,0% |
6,0
% |
4,8
% |
4,60
% |
2,8
% |
- |
6,3
% |
18,4
% |
100
% |
| 08-01 |
45,1% |
6,3
% |
3,7
% |
6,15
% |
2,7
% |
0,1
% |
6,6
% |
31,9
% |
100
% |
| 02-02 |
42,5
% |
6,9
% |
3,3
% |
6,51% |
2,7
% |
0,4
% |
7,0
% |
33,9
% |
100
% |
| 02-03 |
36,9
% |
7,6
% |
4,2
% |
5,28
% |
3,0
% |
0,4
% |
6,7
% |
37,3
% |
100
% |
| 05-04 |
34,8
% |
8,3
% |
4,0
% |
6,15
% |
3,5
% |
0,3
% |
6,9
% |
38,6
% |
100
% |
| 03-05 |
28,6
% |
7,0
% |
4,3
% |
3,8
% |
3,4
% |
0,2
% |
6,5
% |
46,1
% |
100
% |
| |
INDICELE
DE PRODUCTIVITATE DUPĂ LIMBĂ |
engleză |
spaniolă |
franceză |
italiană |
portugheză |
română |
germană |
restul |
total |
| 09-98 |
1,24 |
2,06 |
1,46 |
1,22 |
1,55 |
- |
0,97 |
0,38 |
1 |
| 08-00 |
1,03 |
0,84 |
0,92 |
0,74 |
0,84 |
- |
0,47 |
0,97 |
1 |
| 08-01 |
1,13 |
0,91 |
1,27 |
0,87 |
1,06 |
- |
1,06 |
0,74 |
1 |
| 02-02 |
1,18 |
0,84 |
1,45 |
0,86 |
1,03 |
- |
1,03 |
0,71 |
1 |
| 02-03 |
1,33 |
0,70 |
1,04 |
0,67 |
0,73 |
0,31 |
1,01 |
0,57 |
1 |
| 05-04 |
1,33 |
0,57 |
1,22 |
0,81 |
0,53 |
0,49 |
1,02 |
0,56 |
1 |
| 03-05 |
1,57 |
0,66
|
1,14 |
0,81 |
0,55 |
0,70 |
1,06 |
0,47 |
1 |
| PRODUCTIVITATEA
INTERNAUŢILOR: SINTEZA PENTRU ANUL 2005 |
|
Pagini |
Internauţi |
P/I |
engleză |
45 % |
27,3
% |
1,57 |
spaniolă |
4,6
% |
7,3
% |
0,66 |
franceză |
4,95
% |
4,5
% |
1,14 |
italiană |
3,05
% |
3,8
% |
0,81 |
portugheză |
1,87
% |
3,5
% |
0,55 |
română |
0,17
% |
0,4
% |
0,70 |
germană |
6,94
% |
6,5
% |
1,06 |
Concluzii
Între 1998 şi 2005,
engleza a pierdut teren ca procentaj (nu şi în
cifre absolute), scăzând de la 75 % la 45 % faţă
de alte limbi prezente pe Internet.
Chiar dacă numărul
celor care vorbesc limbi neolatine este mai mare
decât cel al anglofonilor (aproape 780 faţă de
630 de milioane), numărul latinilor care au acces
la Internet este inferior numărului internauţilor
anglofoni (215 milioane faţă de 300 milioane).
Productivitatea neolatinilor
pe Internet este mai mică decât cea a anglofonilor
(1,57). Printre neolatini, se disting francofonii
(1,14), în timp ce productivitatea celorlalţi
locutori latini reprezintă 0,66 pentru hispanofoni,
0,81 pentru italofoni, 0,55 pentru lusofoni şi
0,70 pentru rumânofoni.
Perspective
pentru viitor
Se observă o evoluţie
a limbilor neolatine, acestea putând fi, însă,
mai bine reprezentate.
Prezenţa pe Internet
a limbilor neolatine regionale este limitată;
numai o politică voluntaristă în domeniul diversităţii
lingvistice şi culturale poate contribui la dezvoltarea
acesteia.
Ar trebui stimulată
utilizarea Internetului de către vorbitorii neolatini,
astfel încât să se realizeze un echilibru între
densitatea acestora şi prezenţa lor pe Internet.
Cooperarea interlatină
ar putea juca un rol major în această motivare.
|