| |
Las mediciones de la repartición del
web en francés indican, para cada dominio
de Internet referido, los resultados
siguientes [23]:
|
País
[24] |
Dominios nacionales |
Proporción de páginas en francés
|
Dominios genéricos |
| Alemania |
.de |
0,703% |
.com |
26,120% |
| Bélgica |
.be |
3,385% |
.org |
14,333% |
| Brasil |
.br |
0,094% |
.net |
4,573% |
| Canadá |
.ca |
10,141% |
.int |
1,047% |
comprendido
Quebec
comprendido N. Brunswick |
.qc.ca
.nb.ca |
2,048%
0,015% |
.info |
0,562% |
| Costa de Marfil |
.ci |
0,146% |
.edu |
0,468% |
| China |
.cn |
0,057% |
.gov |
0,049% |
| España |
.es |
0,125% |
.tv |
0,044% |
| Estados Unidos |
.us |
0,042% |
.biz |
0,020% |
| Francia |
.fr |
30,824% |
.coop |
0,001% |
| Italia |
.it |
0,503% |
.aero |
0,000% |
| Japón |
.jp |
0,053% |
.museum |
0,000% |
| Líbano |
.lb |
0,076% |
.name |
0,000% |
| Luxemburgo |
.lu |
0,314% |
.pro
|
0,000% |
| Marruecos |
.ma |
0,168% |
|
|
| Nueva Caledonia |
.nc |
0,069% |
|
|
| Países Bajos |
.nl |
0,126% |
|
|
| Polonia |
.pl |
0,057% |
|
|
| Portugal |
.pt |
0,057% |
|
|
| Reino Unido |
.uk |
0,285% |
|
|
| República Checa
|
.cz |
0,061% |
|
|
| Rumanía |
.ro |
0,070% |
|
|
| Rusia |
.ru |
0,048% |
|
|
| Senegal |
.sn |
0,049% |
|
|
| Suiza |
.ch |
4,241% |
|
|
| Túnez |
.tn |
0,042% |
|
|
| Otros países
|
|
1,047% |
|
|
| TOTAL |
|
52,783% |
47,217% |
Para establecer la proporción
total de páginas en francés
para cada país, conviene repartir el porcentaje
de páginas producidas en los dominios genéricos
(es decir el 47% de páginas en francés)
entre los distintos países. Para poder
hacerlo, habría que conocer, para cada
país, la proporción de páginas
web alojadas fuera del dominio nacional, las cuales,
para simplificar, se pueden confundir con el porcentaje
de sitios web alojados en servidores fuera del
dominio nacional. Este porcentaje varía
según el país considerado [25]
y no existen datos públicos. La mayoría
de los expertos consultados –los que gestionan
los dominios nacionales– confiesan en general
su incapacidad de precisar este porcentaje.
Un estudio similar acerca de la repartición
de la web en español pudo llevarse a cabo
en 2001, especialmente gracias a la ayuda de expertos
nacionales que procuraron, de manera solidaria,
sus estimaciones aproximativas referidas a la
utilización del dominio nacional en los
países hispanohablantes. Desgraciadamente,
pocos fueron los responsables de los dominios
francófonos que contestaron a nuestras
preguntas en lo que se refiere
a la utilización de su dominio [26].
Cuando la respuesta no nos ha sido proporcionada
por un experto o estimada por nuestra propia cuenta,
como en el caso de los Estados Unidos, se ha estimado
la proporción de páginas web presentes
en el dominio nacional de cada país aprovechando
una nueva función de Google que permite
la búsqueda de una palabra clave para
un país dado. Con la ayuda de esta
función y con la astucia de la búsqueda
mediante el “complemento
del conjunto vacío” [27],
ha sido posible conocer el número total
de páginas en un país y el número
total de páginas en el dominio de ese país,
y construir de este modo el porcentaje deseado.
Los resultados de Google no son muy dignos de
confianza: los hemos tenido que “normalizar”
para subsanar las carencias de este motor ; pero,
sea como sea, ¡se trata de una aproximación
mucho mejor que el sombrero de un prestidigitador!
Los detalles relativos a estos cálculos
se encuentran disponibles en el anexo 3. Por supuesto,
estaríamos encantados de poder incorporar
las cifras que las personas expertas pudieran
comunicarnos en el futuro, para afinar así
nuestros resultados…
Hay que comprender la cifra obtenida de la manera
siguiente: el 56% de las páginas producidas
en Bélgica se encuentra alojados en un
sitio tipo “www.nombre_del_sitio.be”.
El resultado obtenido es una imagen de la repartición
de la producción
de páginas en francés por país:
|
PAÍS |
Proporción de páginas en francés
en el dominio nacional |
Proporción
de sitios web en el dominio
nacional [28] |
Porcentaje de producción del total
de las páginas en francés |
| Alemania |
0,703% |
88% |
0,8% |
| Bélgica |
3,385% |
56% |
6,0% |
| Brasil |
0,094% |
89% |
0,11% |
| Canadá |
10,141% |
42% |
24,2% |
comprendido
Quebec |
2,048% |
42%
|
4,9%
|
| Costa de Marfil |
0,146% |
95% |
0,15% |
| China |
0,057% |
66% |
0,09% |
| España |
0,125% |
30% |
0,42% |
| Estados Unidos |
0,042% |
4% |
1,1% |
| Francia |
30,824% |
55% |
56,2% |
| Italia |
0,503% |
70% |
0,07% |
| Japón |
0,053% |
84% |
0,06% |
| Líbano |
0,076% |
81% |
0,09% |
| Luxemburgo |
0,314% |
33% |
1,0% |
| Marruecos |
0,168% |
71% |
0,24% |
| Nueva Caledonia |
0,069% |
60%
|
0,12% |
| Países
Bajos |
0,126% |
73% |
0,17% |
| Polonia |
0,057% |
94% |
0,06% |
| Portugal |
0,057% |
75% |
0,08% |
| República Checa
|
0,061% |
91% |
0,07% |
| Reino Unido |
0,285% |
65% |
0,44% |
| Rumanía |
0,070% |
92% |
0,08% |
| Rusia |
0,048% |
89% |
0,05% |
| Senegal |
0,049% |
91% |
0,05% |
| Suiza |
4,241% |
66% |
6,5% |
| Túnez |
0,042% |
88% |
0,05% |
| Vietnam |
0,004% |
93%
|
0,004% |
| Otros países
|
1,047% |
80% |
1,3% |
| TOTAL |
52,787% |
|
100% |
Se observa que el 90%
de la producción de páginas web
en francés se reparte entre Francia, Canadá,
Bélgica y Suiza.
La producción de páginas en francés
del Reino Unido es superior a la de cada país
del África francófona. La producción
total de África en páginas francófonas
es a penas superior a la de Italia. Los países
africanos más productores de páginas
francófonas son, por orden: Marruecos,
la Costa de Marfil y el Líbano, seguidos
de Senegal y Túnez. Los países siguientes
producen una cantidad comparable de páginas
francófonas, del orden del 1 por mil: la
República Checa, Polonia, Portugal, Rumanía,
Rusia, Brasil, el Líbano, Senegal, China,
Japón.
Por último, los Estados Unidos aparecen
como el primer productor de páginas francófonas,
detrás de los cuatro primeros países
y justo delante de Luxemburgo.
La repartición de la producción
de páginas web en francés por continente
es como sigue:

Varios puntos se deducen de este gráfico:
La escasa producción del continente africano.
La escasa penetración de la lengua francesa
en Asia y en Oceanía (región en
la que Internet se desarrolla rápidamente).
El enorme peso de Europa y de Norteamérica
respecto al Internet en francés.
Al relacionar estos resultados con el número
de internautas por país, se obtienen los
resultados siguientes, una especie de palmarés
de la productividad en contenidos francófonos:
| |
% páginas en francés |
Internautas
francófonos (en
millones)[29] |
% internautas francófonos |
Productividad por país |
| Suiza |
6,5% |
0,90 |
3,5% |
1,88
|
| Bélgica |
6,0% |
1,00 |
3,8% |
1,56 |
| Canadá |
24,2% |
4,40 |
16,9% |
1,43 |
| Francia |
56,2% |
18,70 |
71,9% |
0,78
|
| Resto |
9,9% |
1 [30]
|
3,85% |
|
| TOTAL |
100% |
26 |
100% |
1 |
Estos resultados muestran que Suiza es la más
productiva, seguida de Bélgica y de Canadá.
Los resultados muestran también que los
internautas franceses ¡pasan demasiado tiempo
navegando y no el suficiente para producir páginas
en francés!
|